Paroles et traduction Ahiyan - REAL MARDIN
REAL MARDIN
НАСТОЯЩИЙ МАРДИН
Mardin
kapı
şen
oluyor
Ворота
Мардина
наполняются
весельем
Dibi
değirmen
oluyor
И
дно
мельницы
становится
глубиной
Still
Antialternativ
çariyar
Стоики,
мы
- антиальтернатива,
друг
Tanıdığın
en
soğuk
yer
Sarıyer
Самое
холодное
место,
которое
ты
знаешь,
- Сарыер
Mardin
kapı
şen
dibi
değirmen
Ворота
Мардина
веселятся,
дно
мельницы
становится
глубоким
Burda
bir
yar
seven
zor
nefes
alıyor
Здесь
любящим
нелегко
дышать
Bana
bazı
dinamikler
hırs
katmıyor
Некоторые
взлеты
не
придают
мне
азарта
Arbeit
patlıyor
Arbeit
взрывается
Mardin
kapı
şen
oluyor
Ворота
Мардина
наполняются
весельем
Dibi
değirmen
oluyor
И
дно
мельницы
становится
глубиной
Still
Antialternativ
çariyar
Стоики,
мы
- антиальтернатива,
друг
Tanıdığın
en
soğuk
yer
Sarıyer
Самое
холодное
место,
которое
ты
знаешь,
- Сарыер
Mardin
kapı
şen
dibi
değirmen
Ворота
Мардина
веселятся,
дно
мельницы
становится
глубоким
Burda
bir
yar
seven
zor
nefes
alıyor
Здесь
любящим
нелегко
дышать
Bana
bazı
dinamikler
hırs
katmıyor
Некоторые
взлеты
не
придают
мне
азарта
Arbeit
patlıyor
Arbeit
взрывается
Dear
Peter
Pan
Дорогой
Питер
Пэн
Robin
Hood
değil
pimapen
gibisiniz
Вы
не
Робин
Гуд,
а
скорее
пластиковые
окна
İdare
edersin
lan
Вы
держитесь,
но
Değil
çelik
kapı
bam
diye
Не
являетесь
крепкой
дверью,
которая
открывается
с
грохотом
Aka
kungfuymuş
işte
pump
gun
У
вас,
оказывается,
кунг-фу
- это
пулемет
Dizlere
kapan
şarkılar
çıksın
diye
Стоя
на
коленях,
поёте
вы,
чтобы
быть
услышанными
Hakkı
söylemesem
olurum
yalan
Если
я
не
скажу
правду,
я
буду
лжецом
Gündeme
tapan
geçmişi
satan
karı
bekleyenlere
ahmak
ıslatan
achiyan
Для
тех,
кто
следит
за
модой,
продает
прошлое
и
ждет,
что
на
них
прольется
дождь
глупости
- вам,
орошаемым
дураками,
я,
Ахиян
Lao
büyük
kurbağa
zehirli
değilsin
sesin
berbat
Лао,
большая
жаба,
ты
не
ядовит,
твой
голос
ужасен
Bizler
suit
model
grand
bottle
live
Мы
в
смокингах,
пьем
гранд
ботл,
живем
как
надо
Battle
life
battle
life
bau
dir
lauft
miss
battle
life
Битва
за
жизнь,
битва
за
жизнь,
бау,
тебе
осталось
немного,
битва
за
жизнь
Beyler
stüdyolar
süpürün
karın
seni
hypeladı
Господа,
выметите
студии,
Карин
вас
загипнотизировала
Ama
sorsan
battle
life
battle
life
Но
если
спросить,
то
битва
за
жизнь,
битва
за
жизнь
Hiç
birini
değişmem
bağlamanın
bir
teline
her
düşmanın
ben
olayım
Ни
на
что
не
променяю
ее,
на
струну
саза,
буду
вашим
врагом
Her
işinizi
backroundında
temel
olayım
Буду
фундаментом,
основой
всех
ваших
дел
Senin
suçun
haset
olman
paket
olmadın
Твой
грех
- зависть,
ты
не
стал
пакетом
German
dream
rocket
Normandia
Немецкая
мечта,
ракета,
Нормандия
İnat
etmişsiniz
ya
adam
olmam
diye
Вы
упрямились
и
не
хотели
становиться
мужчиной
Varlığım
bir
ders
size
paranolmaldia
Мое
существование
- урок
для
вас,
параноидальная
шизофрения
Kral
parananoya
yıkıl
paranoyacılar
Король
паранойи,
падайте,
параноики
Aldınız
alcağınızı
boyacılar
Вы
взяли
то,
что
вам
нужно,
маляры
Neden
Ingilizce
kelimeler
kullanıyorum
Почему
я
использую
английские
слова?
Çünkü
türkçe
bir
şey
kalmadı
Потому
что
турецкого
ничего
не
осталось
Nothing
herkes
alman
gibi
bağırıyor
Ничего,
все
кричат,
как
немцы
Nefes
almam
iyi
olurum
iyi
desinler
canın
yiyim
Мне
лучше
затаить
дыхание,
чтобы
они
сказали,
что
я
молодец,
не
разочарую
Bütün
muamele
denetimli
serbest
bu
ay
litrosferde
Все
сделки
контролируются,
в
этом
месяце
в
литросфере
Bütün
atmosfer
bu
kaybettiğin
kimliğini
ararsın
ya
Вся
атмосфера
- это
ты,
ищущий
свою
потерянную
идентичность
Battım
bataklığa
boğazıma
kadar
Я
увяз
в
болоте
по
горло
Bazı
kazıklara
dost
demem
mi
kader?
Некоторые
сваи
мне
не
друзья,
это
судьба?
Nerdeyse
küfretmişim
bazı
kimseleri
çok
severek
bütün
varlığıma
Я
чуть
не
выругался,
некоторых
людей
я
очень
люблю,
всем
своим
существом
Nerdeyse
küfretmişim
bazı
kimseleri
çok
severek
bütün
varlığıma
Я
чуть
не
выругался,
некоторых
людей
я
очень
люблю,
всем
своим
существом
Kime
adım
atmışım
hafifledim
sanıyordum
vay
be
Я
думал,
что
станет
легче,
если
сделаю
шаг,
вот
как
это
бывает
Girerler
cin-tonik
arasına
kartal
imparator
adam
parasına
Орлы
пробираются
в
джин-тоник,
император
- за
деньги
Mardin
kapı
şen
oluyor
Ворота
Мардина
наполняются
весельем
Dibi
değirmen
oluyor
И
дно
мельницы
становится
глубиной
Still
Antialternativ
çariyar
Стоики,
мы
- антиальтернатива,
друг
Tanıdığın
en
soğuk
yer
Sarıyer
Самое
холодное
место,
которое
ты
знаешь,
- Сарыер
Mardin
kapı
şen
dibi
değirmen
Ворота
Мардина
веселятся,
дно
мельницы
становится
глубоким
Burda
bir
yar
seven
zor
nefes
alıyor
Здесь
любящим
нелегко
дышать
Bana
bazı
dinamikler
hırs
katmıyor
Некоторые
взлеты
не
придают
мне
азарта
Arbeit
patlıyor
Arbeit
взрывается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.