Paroles et traduction Ahiyan - Kurtulmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurtulmak
nedir?
Что
такое
освобождение?
Kıskıvrak
denir
hayat
Жизнь
в
тисках,
говорят
Küstüm
rahat
edin
Обиделся,
живите
спокойно
Dost
ararken
kendimde
buldum
Ища
друга,
нашел
себя
Aradığım
ceremeyi
çeker
her
an
Получаю
по
заслугам
каждый
миг
Kurtulmak
nedir?
Что
такое
освобождение?
Kıskıvrak
denir;
hayat
Жизнь
в
тисках,
говорят
Küstüm
rahat
edin
Обиделся,
живите
спокойно
Dost
ararken
kendimde
buldum
Ища
друга,
нашел
себя
Aradığım
ceremeyi
çeker
her
an
Получаю
по
заслугам
каждый
миг
Kimse
yok
etrafta
görünmez
herhalde
Никого
нет
вокруг,
наверное,
не
видят
Herhalde
görünmez
herhalde
Наверное,
не
видят,
наверное
Severken
alıştım,
gidenler
herhalde
Любя,
привык
к
уходящим,
наверное
Kimse
yok
etrafta
görünmez
herhalde
Никого
нет
вокруг,
наверное,
не
видят
Herhalde
görünmez
herhalde
Наверное,
не
видят,
наверное
Severken
alıştım,
gidenler
herhalde
Любя,
привык
к
уходящим,
наверное
Zamanla
gider
herhalde
Со
временем
пройдет,
наверное
Başka
bambaşka
bir
şeyler
var
sende
ya
В
тебе
есть
что-то
другое,
совсем
другое
Kendine
kızıp
dağa,
taşa
saldırmak
neden
ya?
Зачем
злиться
на
себя
и
бросаться
на
горы
и
камни?
Dün
yine
kafa
attım
duvarlara
Вчера
опять
бился
головой
о
стены
Akıl
etmiyorum
ya,
of
Я
не
думаю
об
этом,
ох
Temenni
etmiyorum
ya,
bekledim
boş
yere
Я
не
загадываю,
я
ждал
напрасно
Akıl
etmiyorum
ya
Я
не
думаю
об
этом
Size
şaşırmıyorum,
zaten
kendimi
tutamıyorum
Я
не
удивляюсь
вам,
я
и
себя
не
могу
сдержать
İçimden
gelen
herkes
geri
streslenip
patlıyor
Все,
что
идет
изнутри,
выходит
наружу,
взрываясь
от
стресса
Öyle
olmasın
madem,
ölmeyi
beklerim
gecelerce
gene
Если
так
не
должно
быть,
то
я
снова
буду
ждать
смерти
ночами
напролет
Kimse
keyifleri
için
gidip
gelip
beni
harcayamaz
Никто
не
может
приходить
и
уходить,
растрачивая
меня
ради
своего
удовольствия
Herkesin
de
öyle
öyle
ünü
var
ki,
bize
hiç
gerek
yok
У
всех
такая
репутация,
что
мы
не
нужны
Etrafları
kalabalık,
yürür
manken
gibi
Вокруг
них
толпы,
ходят
как
манекены
Ben
bi'
piçim
onun
için
ne
önemi
var
ki?
Какое
им
дело
до
такого
подонка,
как
я?
Tıpkı
beyazların
arasında
zenci
işi
Как
черный
среди
белых
Kimse
de
yargılayamaz
bunu,
of
И
никто
не
может
осудить
это,
ох
Kurtulmak
nedir?
Что
такое
освобождение?
Kıskıvrak
denir
hayat
Жизнь
в
тисках,
говорят
Kıskıvrak
denir
В
тисках,
говорят
Kurtulmak
nedir
hayatım?
Что
такое
освобождение,
жизнь
моя?
Hayatım,
hayatım
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Kıskıvrak
denir
hayat
Жизнь
в
тисках,
говорят
Hayatım,
hayatım
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Kıskıvrak
denir,
kurtulmak
nedir?
В
тисках,
говорят,
что
такое
освобождение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahiyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.