Paroles et traduction Ahlam - ابي أمي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
شوقي
مثل
طفل
اللي
يشوف
أمه
وسط
عينيك
My
passion
is
like
a
child
who
sees
his
mother
in
your
eyes
(إذا
غابت
غدى
يبكي
بوسط
الناس
آبي
أمي)
(When
she
is
away,
I
cry
in
the
presence
of
others:
I
want
my
mother.)
أنا
تدري
وش
إحساسي
إذا
تلمسني
إيدينك
Do
you
know
how
I
feel
when
your
hands
touch
me?
(فؤادي
نبضه
يوقف
وإيدينك
تنبض
بدمي)
(My
heart
stops
beating,
and
your
hands
pump
blood
into
me.)
أنا
شوقي
مثل
طفل
اللي
يشوف
أمه
وسط
عينيك
My
passion
is
like
a
child
who
sees
his
mother
in
your
eyes
(إذا
غابت
غدى
يبكي
بوسط
الناس
آبي
أمي)
(When
she
is
away,
I
cry
in
the
presence
of
others:
I
want
my
mother.)
أنا
تدري
وش
إحساسي
إذا
تلمسني
إيدينك
Do
you
know
how
I
feel
when
your
hands
touch
me?
(فؤادي
نبضه
يوقف
وإيدينك
تنبض
بدمي)
(My
heart
stops
beating,
and
your
hands
pump
blood
into
me.)
حواسي
الخمس
أدمنتك،
تعال
الله
لا
يهينك
My
five
senses
are
addicted
to
you,
come
on,
may
God
bless
you
نظر
عيني
وسمعي
لك
ولمسي
وذوقي
وشمي
My
sight,
my
hearing
are
for
you,
and
my
touch,
my
taste
and
my
smell
أحب
شكلك
وأحب
قلبك
وأحب
عسرك
وأحب
لينك
I
love
your
appearance
and
I
love
your
heart,
and
I
love
your
hardship
and
I
love
your
comfort
أحب
كل
شي
يخليني
أحبك
حيل
يا
عمي
I
love
everything
that
makes
me
love
you
so
much,
my
dear
(حواسي
الخمس
أدمنتك،
تعال
الله
لا
يهينك)
(My
five
senses
are
addicted
to
you,
come
on,
may
God
bless
you)
نظر
عيني
وسمعي
لك
ولمسي
وذوقي
وشمي
My
sight,
my
hearing
are
for
you,
and
my
touch,
my
taste
and
my
smell
(أحب
شكلك
وأحب
قلبك
وأحب
عسرك
وأحب
لينك)
(I
love
your
appearance
and
I
love
your
heart,
and
I
love
your
hardship
and
I
love
your
comfort)
أحب
كل
شي
يخليني
أحبك
حيل
يا
عمي
I
love
everything
that
makes
me
love
you
so
much,
my
dear
آبي
كلك
تجي
لقلبي،
تعال
بزينك
وشينك
I
want
you
all
to
come
to
my
heart,
come
on,
with
your
beauty
and
your
ugliness
(آبيك
بكل
حالاتك،
آبي
دايم
تظل
يمي)
(I
want
you
in
all
your
circumstances,
I
want
you
to
always
be
with
me.)
عرفت
الحين
كل
شوي
ليش
أسأل
أنا
وينك؟
I
now
know
why
I
always
ask
where
you
are?
(لأنك
الأول
بقلبي،
وأنا
قلبي
على
فمي)
(Because
you
are
the
first
in
my
heart
and
my
heart
is
on
my
tongue.)
آبي
كلك
تجي
لقلبي،
تعال
بزينك
وشينك
I
want
you
all
to
come
to
my
heart,
come
on,
with
your
beauty
and
your
ugliness
(آبيك
بكل
حالاتك،
آبي
دايم
تظل
يمي)
(I
want
you
in
all
your
circumstances,
I
want
you
to
always
be
with
me.)
عرفت
الحين
كل
شوي
ليش
أسأل
أنا
وينك؟
I
now
know
why
I
always
ask
where
you
are?
(لأنك
الأول
بقلبي،
وأنا
قلبي
على
فمي)
(Because
you
are
the
first
in
my
heart
and
my
heart
is
on
my
tongue.)
حواسي
الخمس
أدمنتك،
تعال
الله
لا
يهينك
My
five
senses
are
addicted
to
you,
come
on,
may
God
bless
you
نظر
عيني
وسمعي
لك
ولمسي
وذوقي
وشمي
My
sight,
my
hearing
are
for
you,
and
my
touch,
my
taste
and
my
smell
أحب
شكلك
وأحب
قلبك
وأحب
عسرك
وأحب
لينك
I
love
your
appearance
and
I
love
your
heart,
and
I
love
your
hardship
and
I
love
your
comfort
أحب
كل
شي
يخليني
أحبك
حيل
يا
عمي
I
love
everything
that
makes
me
love
you
so
much,
my
dear
(حواسي
الخمس
أدمنتك،
تعال
الله
لا
يهينك)
(My
five
senses
are
addicted
to
you,
come
on,
may
God
bless
you)
نظر
عيني
وسمعي
لك
ولمسي
وذوقي
وشمي
My
sight,
my
hearing
are
for
you,
and
my
touch,
my
taste
and
my
smell
(أحب
شكلك
وأحب
قلبك
وأحب
عسرك
وأحب
لينك)
(I
love
your
appearance
and
I
love
your
heart,
and
I
love
your
hardship
and
I
love
your
comfort)
وأحب
كل
شي
يخليني
أحبك
حيل
يا
عمي
And
I
love
everything
that
makes
me
love
you
so
much,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.