Ahlam - حمّال اسيه - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - حمّال اسيه




حمّال اسيه
The Bearer of Aasiya's Burden
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو ناقص اذيّه .كافي الي فيا
I don't need any more worries, I have enough of my own
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
. كافي الي فيني.مو مقصره سنيني
. I have enough of my own. I'm not careless with my years
. كلش لاتجيني .ولا ودي اشوفك
. So don't come to me, and I don't want to see you
مو ناقص اذيّه .كافي الي فيا
I don't need any more worries, I have enough of my own
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
. كافي الي فيني.مو مقصره سنيني
. I have enough of my own. I'm not careless with my years
. كلش لاتجيني .ولا ودي اشوفك
. So don't come to me, and I don't want to see you
. بلاويك . شنو ذنبي تحملني بلاويك
. Your troubles . what's my fault, that I should bear your troubles
. اواسيك . ما اقدر مافيني اواسيك
. I may console you . but I'm unable to console you
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
مو ناقص اذيّه .كافي الي فيا
I don't need any more worries, I have enough of my own
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
عالنيه مشينا.قسمتنا و رضينا
We went our separate ways. It was our fate and we accepted it
والطيب يعينه.ربه و ينصره
And may the good man be helped. May his Lord help him and grant him victory
مامقبول اشوفك.من قلبي اعوفك
It's not acceptable to me to see you. I've banished you from my heart
اضربها اكفوفك.و وليلك اسهره
I'll slap you with my hands. And I'll keep you awake all night
عالنيه مشينا.قسمتنا و رضينا
We went our separate ways. It was our fate and we accepted it
والطيب يعينه.ربه و ينصره
And may the good man be helped. May his Lord help him and grant him victory
مامقبول اشوفك.من قلبي اعوفك
It's not acceptable to me to see you. I've banished you from my heart
اضربها اكفوفك.و وليلك اسهره
I'll slap you with my hands. And I'll keep you awake all night
صعب حيل . دمعي اللي نزل للعين ارجعه
It's so hard . to hold back the tear that falls in my eye
اه ياويل . قلبي اللي انكسر وشلون اجمعه
Oh, alas . my heart that has been broken, how can I mend it
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
مو ناقص اذيّه .كافي الي فيا
I don't need any more worries, I have enough of my own
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
شتفيد الندامه.وفر هالملامه
What good is regret. Spare me your reproaches
رح درب السلامه.و اشكر هالزمن
Take the path of peace. And be grateful for this time
بين لي معادن.من وافي و خاين
You've shown me your true colors. Who is loyal and who betrays
كل شي صار باين.و كل شي له ثمن
Everything has become clear. And everything has its price
شتفيد الندامه.وفر هالملامه
What good is regret. Spare me your reproaches
رح درب السلامه.و اشكر هالزمن
Take the path of peace. And be grateful for this time
بين لي معادن.من وافي و خاين
You've shown me your true colors. Who is loyal and who betrays
كل شي صار باين.و كل شي له ثمن
Everything has become clear. And everything has its price
وعلى خير . و باب يجيك منه الريح سده
And for the best . and close the door from which the wind comes
وش يصير . انا مالي ابد وياك رده
What's the point . I'll never be with you again
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
ونصيبك نصيبك يصيبك . لاتحلم اردلك حبيبك
And your destiny, your destiny will come to you . don't dream I'll return to you my love
مو ناقص اذيّه .كافي الي فيا
I don't need any more worries, I have enough of my own
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!
مو حمّال اسيه .عشان اسمع همومك!
I'm not Aasiya's burden bearer, to listen to your worries and woes!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.