Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mencari
sesuatu
yang
kurang
ku
pasti,
dan
ia
pasti
akan
ku
miliki".
"Auf
der
Suche
nach
etwas,
dessen
bin
ich
mir
nicht
sicher,
und
es
wird
sicherlich
mein
sein".
The
darkest
night
end
and
the
sun
arise
Die
dunkelste
Nacht
endet
und
die
Sonne
geht
auf
To
be
awake
is
to
be
alive
Wach
zu
sein
bedeutet,
am
Leben
zu
sein
It
took
us
so
long
to
realize
Wir
haben
so
lange
gebraucht,
um
das
zu
erkennen
Arise,
awake,
no
sleep
no
more
Erhebe
dich,
erwache,
schlafe
nicht
mehr
What
took
us
so
long
to
realize?
Was
hat
uns
so
lange
gebraucht,
um
das
zu
erkennen?
In
search
of
sustenance
Auf
der
Suche
nach
Nahrung
Ain't
forget
all
exigence
Vergiss
nicht
alle
Bedürfnisse
Is
it
worth
it
for
the
future
Ist
es
das
wert,
für
die
Zukunft
and
the
day
of
the
dead?
und
den
Tag
der
Toten?
What
do
you
seek?
Was
suchst
du,
meine
Schöne?
Occasion
is
the
reason
of
excursion
Der
Anlass
ist
der
Grund
für
den
Ausflug
What
do
you
feel?
Was
fühlst
du?
Nothing's
really
what
it
seems
Nichts
ist
wirklich
so,
wie
es
scheint
What
you
seek
Was
du
suchst
What
you
see
Was
du
siehst
What
you
feel
Was
du
fühlst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
create
Was
du
erschaffst
Nothing's
really
what
it
seems
Nichts
ist
wirklich
so,
wie
es
scheint
Alive
or
live
just
to
breath
Lebendig
oder
nur
leben,
um
zu
atmen
The
darkest
night
end
and
the
sun
arise
Die
dunkelste
Nacht
endet
und
die
Sonne
geht
auf
To
be
awake
is
to
be
alive
Wach
zu
sein
bedeutet,
am
Leben
zu
sein
It
took
us
so
long
to
realize
Wir
haben
so
lange
gebraucht,
um
das
zu
erkennen
Arise,
awake,
no
sleep
no
more.
Erhebe
dich,
erwache,
schlafe
nicht
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Jamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.