Paroles et traduction Ahmad Jamal - What's New?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bertanya
tanya
kepada
awan
Ask
the
clouds
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
Thirsty
in
the
middle
of
the
ocean
Bertanya
tanya
kepada
pohon
Ask
the
trees
Kelaparan
di
tengah
tengah
ladang
Hungry
in
the
middle
of
a
meadow
Seakan
akan
aku
ini
tiada
lagi
ikatan
As
if
I
had
been
set
adrift
Seakan
akan
aku
ini
As
if
I
had
been
Terbuang
dari
pandangan
Lost
from
sight
Semua
hilang
semua
sirna
Everything's
gone
all
gone
Apa
lagi
kasih
sayangmu
What
more
your
love
Bertanya
tanya
pada
awan
Ask
the
clouds
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
Thirsty
in
the
middle
of
the
ocean
Putihnya
bunga
melati
The
white
jasmine
flower
Sudah
ada
didalam
pelukanmu
Is
already
in
your
embrace
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Why
would
you
still
hold
Bunga
mawar
ditanganmu
A
rose
in
your
hand
Sucinya
cintaku
ini
My
love
for
you
is
pure
Tetap
suci
dan
selalu
setia
It
remains
pure
and
forever
faithful
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Why
would
you
still
hold
Cinta
lain
dihatimu
Another
love
in
your
heart
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Why
do
you
hold
a
rose
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
But
have
a
jasmine
in
your
embrace
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Why
do
you
hold
a
rose
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
But
have
a
jasmine
in
your
embrace
Bertanya
tanya
pada
awan
Ask
the
clouds
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
Thirsty
in
the
middle
of
the
ocean
Putihnya
bunga
melati
The
white
jasmine
flower
Sudah
ada
didalam
pelukanmu
Is
already
in
your
embrace
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Why
would
you
still
hold
Bunga
mawar
ditanganmu
A
rose
in
your
hand
Sucinya
cintaku
ini
My
love
for
you
is
pure
Tetap
suci
dan
selalu
setia
It
remains
pure
and
forever
faithful
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Why
would
you
still
hold
Cinta
lain
dihatimu
Another
love
in
your
heart
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Why
do
you
hold
a
rose
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
But
have
a
jasmine
in
your
embrace
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Why
do
you
hold
a
rose
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
But
have
a
jasmine
in
your
embrace
Bertanya
tanya
pada
awan
Ask
the
clouds
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
Thirsty
in
the
middle
of
the
ocean
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Let
go
of
the
rose
in
your
hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Perhaps
my
heart
will
be
healed
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Let
go
of
the
rose
in
your
hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Perhaps
my
heart
will
be
healed
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Let
go
of
the
rose
in
your
hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Perhaps
my
heart
will
be
healed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Burke, Bob Haggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.