Ahmad Kaabour feat. Rim Banna - Meen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmad Kaabour feat. Rim Banna - Meen




Meen
Meen
ذات يوم فاجأوني
One day they surprised me
دفعوا امي واختي جانبا واعتقلوني
They pushed my mother and sister aside and arrested me
كالتماثيل التراب بيدي كانوا
They were like clay statues in my hand
بوجوه فقدت ضوء العيون
With faces that had lost the light of their eyes
يوم جاءوا فجأة واعتقلوني
The day they came suddenly and arrested me
والدي كان يصلي
My father was praying
لاله الارض
Oh, the earth
في تربة حقلي
In the soil of my field
حقلنا الموروث من قبل قرون
Our field inherited from centuries ago
كانوا يوم جاؤوا فجأة واعتقلوني
They were the day they came suddenly and arrested me
وبعيدا اخذوني
And they took me far away
قمعوا العتمة في بعض السجون
They repressed the darkness in some prisons
ضفروا ليا الشوك
They wove thorns for me
وعلى الاوحال والاسلاك
And on the mud and wires
جروني طوال الليل شلوا
They dragged me all night, they paralyzed me
فركوا بالرمل والملح
They rubbed my wounds with sand and salt
جرااااااااحي
Ouuuuuuuuuuuch
والى ركن كريه ركلوني
And they kicked me to a disgusting corner
قتلوني ذات يوم
They killed me one day
يا احبائي لكن
My beloved
ظل مرفوعا الى الغرب جبيني
But my forehead remained raised to the west





Ahmad Kaabour feat. Rim Banna - Meen
Album
Meen
date de sortie
21-09-2014

1 Meen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.