Ahmad Zahir - Ay Eshq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmad Zahir - Ay Eshq




Ay Eshq
Oh Love
ای عشق
Oh love
ای عشق
Oh love
ای عشق، ز دست تو قلب من سوخته
Oh love, my heart is burned because of you
سوخته، سوخته، سوخته
Burned, burned, burned
ای يار
Oh my beloved
ای يار
Oh my beloved
ای يار، به راه تو چشم من دوخته
Oh my beloved, my eyes are fixed on your path
دوخته، دوخته، دوخته
Fixed, fixed, fixed
ز راه ديده در دل خانه کردی
Through my eyes, you made a home in my heart
ز راه ديده در دل خانه کردی
Through my eyes, you made a home in my heart
ز پستی خانه را ويرانه کردی
With your cruelty, you turned that home into ruins
ز پستی خانه را ويرانه کردی
With your cruelty, you turned that home into ruins
نگويم ز آنچه کردی يا نکردی
I won't speak of what you did or didn't do
فقط يک گپ، مرا ديوانه کردی
Just one word, you drove me crazy
فقط يک گپ، مرا ديوانه کردی
Just one word, you drove me crazy
ای عشق
Oh love
ای عشق
Oh love
ای عشق، ز دست تو قلب من سوخته
Oh love, my heart is burned because of you
سوخته، سوخته، سوخته
Burned, burned, burned
ای يار
Oh my beloved
ای يار
Oh my beloved
ای يار، به راه تو چشم من دوخته
Oh my beloved, my eyes are fixed on your path
دوخته، دوخته، دوخته
Fixed, fixed, fixed
نگار نازنينم، آه دردم
My beautiful beloved, oh my pain
نگار نازنينم، آه دردم
My beautiful beloved, oh my pain
سرم را گر بری از تو نگردم
Even if you take my head, I won't turn away from you
سرم را گر بری از تو نگردم
Even if you take my head, I won't turn away from you
سرم را گر بری با خنجر تیز
Even if you take my head with a sharp dagger
به خون جولان زده دورت بگردم
I will circle around you, drenched in blood
به خون جولان زده دورت بگردم
I will circle around you, drenched in blood
ای عشق
Oh love
ای عشق
Oh love
ای عشق، ز دست تو قلب من سوخته
Oh love, my heart is burned because of you
سوخته، سوخته، سوخته
Burned, burned, burned
ای يار
Oh my beloved
ای يار
Oh my beloved
ای يار، به راه تو چشم من دوخته
Oh my beloved, my eyes are fixed on your path
دوخته، دوخته، دوخته
Fixed, fixed, fixed
ای عشق
Oh love
ای عشق
Oh love
ای يار
Oh my beloved
ای عشق
Oh love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.