Ahmad Zahir - Ay Rashke Gulhaa - traduction des paroles en allemand

Ay Rashke Gulhaa - Ahmad Zahirtraduction en allemand




Ay Rashke Gulhaa
Oh, Neid der Blumen
ای رشک گل ها، دادی فریبم
Oh, Neid der Blumen, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen
ای رشک گل ها، دادی فریبم
Oh, Neid der Blumen, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen
عمریست خواهم، یک بوسه زان لب
Ein Leben lang wünsche ich mir einen Kuss von deinen Lippen
عمریست خواهم، یک بوسه زان لب
Ein Leben lang wünsche ich mir einen Kuss von deinen Lippen
امروز و فردا، دادی فریبم
Heute und morgen, du hast mich betrogen
امروز و فردا، دادی فریبم
Heute und morgen, du hast mich betrogen
ای رشک گل ها، دادی فریبم
Oh, Neid der Blumen, du hast mich betrogen
گفتم که نامت، دیگر نگیرم
Ich sagte, dass ich deinen Namen nicht mehr nennen werde
گفتم که نامت، دیگر نگیرم
Ich sagte, dass ich deinen Namen nicht mehr nennen werde
کردی دل آسا، دادی فریبم
Du hast mein Herz getröstet, du hast mich betrogen
کردی دل آسا، دادی فریبم
Du hast mein Herz getröstet, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen
ای رشک گل ها، دادی فریبم
Oh, Neid der Blumen, du hast mich betrogen
ای وای ای وای، دادی فریبم
Oh weh, oh weh, du hast mich betrogen





Writer(s): Ahmad Zahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.