Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Man Begurezed
From Me, Flee
هم
هم
هم
هم
هم
Woe,
woe,
woe,
woe,
woe
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگریزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگرقزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
بر
ظاهر
من
اباد
من
امید
مبندید
On
my
prosperous
appearance,
place
no
hope,
my
love
بر
ظاهر
من
اباد
من
امید
مبندید
On
my
prosperous
appearance,
place
no
hope,
my
love
من
خانه
ای
ویرانه
ام،
از
من
بگریزید
I'm
a
ruined
house,
flee
from
me,
my
love
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگرقزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگرقزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
ان
سیل
جنونم
که
به
جان
امده
است
That
flood
of
madness
that
has
come
over
me
ان
سیل
جنونم
که
به
جان
امده
است
That
flood
of
madness
that
has
come
over
me
بنیان
گر
کاشانه
ام
از
من
بگریزید
Is
the
destroyer
of
my
home,
flee
from
me,
my
love
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگرقزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
من
رانده
زمیخوانه
ام،
از
من
بگرقزید
I'm
banished
from
my
tavern,
flee
from
me,
my
love
شرگشته
چو
پیمانه
ام،
از
من
بگریزید
Shattered
like
a
wine
glass,
flee
from
me,
my
love
هم
هم
هم
هم
هم
Woe,
woe,
woe,
woe,
woe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zahir Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.