Paroles et traduction Ahmad Zahir - Berawaid Aye Hareefan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berawaid Aye Hareefan
Неуловимая возлюбленная
بروید
ای
حریفان
بکشید
یار
ما
را
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
мою
любимую,
بروید
ای
حریفان
بکشید
یار
ما
را
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
мою
любимую,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу,
بروید
ای
حریفان
بکشید
یار
ما
را
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
мою
любимую,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу,
به
ترانه
های
شیرین
به
بهانه
های
رنگین
Сладкими
песнями,
красочными
предлогами,
به
ترانه
های
شیرین
به
بهانه
های
رنگین
Сладкими
песнями,
красочными
предлогами,
بکشید
سوی
خانه
مه
خوش
لقا
ما
را
Приведите
в
мой
дом
луноликую
красавицу,
بکشید
سوی
خانه
مه
خوش
لقا
ما
را
Приведите
в
мой
дом
луноликую
красавицу,
بروید
ای
حریفان
به
من
آورید
یک
دم
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
хоть
на
миг,
وگر
او
به
وعده
گوید
که
دمی
دگر
بیایم
А
если
она
скажет,
что
придёт
позже,
اگر
او
به
وعده
گوید
که
دمی
دگر
بیایم
А
если
она
скажет,
что
придёт
позже,
همه
وعده
مکر
باشد
بفریبد
او
شما
را
Все
её
обещания
— лишь
обман,
она
вас
одурачит,
همه
وعده
مکر
باشد
بفریبد
او
شما
را
Все
её
обещания
— лишь
обман,
она
вас
одурачит,
بروید
ای
حریفان
بکشید
یار
ما
را
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
мою
любимую,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу,
چو
جمال
او
بتابد
چه
بود
جمال
خوبان
Когда
сияет
её
красота,
что
значат
все
другие
красавицы?
چو
جمال
او
بتابد
چه
بود
جمال
خوبان
Когда
сияет
её
красота,
что
значат
все
другие
красавицы?
که
رخش
چو
آفتابش
Ведь
её
лик,
словно
солнце,
که
رخ
چو
آفتابش
Ведь
её
лик,
словно
солнце,
بکشد
چراغ
ها
را
Затмевает
все
огни.
بروید
ای
حریفان
بکشید
یار
ما
را
Идите
же,
друзья,
приведите
ко
мне
мою
любимую,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу,
به
من
آورید
یک
دم
صنم
گریزپا
را
Приведите
хоть
на
миг
мою
неуловимую
красавицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Zahir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.