Ahmad Zahir - Kharabam Ze Masti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmad Zahir - Kharabam Ze Masti




Kharabam Ze Masti
Разрушен опьянением
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
ره کعبه از هر بيابان که پرسم
Путь в Каабу в любой пустыне спрошу я,
دهد خار صحرا جوابم خدايا
Колючки лишь дадут ответ мне, Боже.
به هر سينه ای سر نهم ناله خيزد
К какой бы груди я ни прильнул, стон раздастся,
به هر سينه ای سر نهم ناله خيزد
К какой бы груди я ни прильнул, стон раздастся,
غمم، حسرتم، التهابم خدايا
Печаль моя, тоска моя, боль моя, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
ره کعبه از هر بيابان که پرسم
Путь в Каабу в любой пустыне спрошу я,
دهد خار صحرا جوابم خدايا
Колючки лишь дадут ответ мне, Боже.
ز هر موج، ويران شود خانه ی من
От каждой волны рушится дом мой,
ز هر موج، ويران شود خانه ی من
От каждой волны рушится дом мой,
به دريای هستی، حبابم خدايا
В океане бытия я лишь пузырь, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
ره کعبه از هر بيابان که پرسم
Путь в Каабу в любой пустыне спрошу я,
دهد خار صحرا جوابم خدايا
Колючки лишь дадут ответ мне, Боже.
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,
شرابم سراپا، شرابم خدايا
Вином я пропитан, вином я, Боже,
ره کعبه از هر بيابان که پرسم
Путь в Каабу в любой пустыне спрошу я,
دهد خار صحرا جوابم خدايا
Колючки лишь дадут ответ мне, Боже.
خرابم ز مستی، خرابم خدايا
Разрушен опьянением я, разрушен, Боже,





Writer(s): Ahmad Zahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.