Ahmad Zahir - Merawi Az Man - traduction des paroles en allemand

Merawi Az Man - Ahmad Zahirtraduction en allemand




Merawi Az Man
Du gehst von mir
میروی از من و لبریز فغانم، چه کنم
Du gehst von mir und ich bin voller Klagen, was soll ich tun?
میشوی دور و از این غم نگرانم، چه کنم
Du entfernst dich, und ich sorge mich um diesen Kummer, was soll ich tun?
میشوی دور و از این غم نگرانم، چه کنم
Du entfernst dich, und ich sorge mich um diesen Kummer, was soll ich tun?
خواهی آتش به غرورم زن و خواهی بنواز
Ob du meinen Stolz verbrennst oder mich liebkost,
خواهی آتش به غرورم زن و خواهی بنواز
Ob du meinen Stolz verbrennst oder mich liebkost,
دوستت دارم و ترکت نتوانم، چه کنم
Ich liebe dich und kann dich nicht verlassen, was soll ich tun?
دوستت دارم و ترکت نتوانم، چه کنم
Ich liebe dich und kann dich nicht verlassen, was soll ich tun?
میشوی دور و از این غم نگرانم، چه کنم
Du entfernst dich, und ich sorge mich um diesen Kummer, was soll ich tun?
تو طلبگارِ جوانهایِ پُر آوازه هستی
Du suchst nach den berühmten jungen Männern,
تو طلبگارِ جوانهایِ پُر آوازه هستی
Du suchst nach den berühmten jungen Männern,
من که یک آدم بی نام و نشانم چه کنم
Ich, der ich ein Mann ohne Namen und Ansehen bin, was soll ich tun?
دوستت دارم و ترکت نتوانم، چه کنم
Ich liebe dich und kann dich nicht verlassen, was soll ich tun?
میروی از من و لبریز فغانم، چه کنم
Du gehst von mir und ich bin voller Klagen, was soll ich tun?
میشوی دور و از این غم نگرانم، چه کنم
Du entfernst dich, und ich sorge mich um diesen Kummer, was soll ich tun?
دوستت دارم و ترکت نتوانم، چه کنم
Ich liebe dich und kann dich nicht verlassen, was soll ich tun?
دوستت دارم و ترکت نتوانم، چه کنم
Ich liebe dich und kann dich nicht verlassen, was soll ich tun?





Writer(s): Ahmad Zahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.