Ahmad Zahir - Shabe Ra Ba Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmad Zahir - Shabe Ra Ba Man




Shabe Ra Ba Man
Night Spent With Me
شبی را بامن ای ماه سحر خیزان سحرکردی
You spent the night with me, oh moon of the dawn risers, until dawn.
شبی را بامن ای ماه سحر خیزان سحرکردی
You spent the night with me, oh moon of the dawn risers, until dawn.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
چو دو مرغ دلاویزی به تنگ هم شدیم افسوس
Like two charming birds, we became close, alas!
چو دو مرغ دلاویزی به تنگ هم شدیم افسوس
Like two charming birds, we became close, alas!
همای من پریدی و مرا بی بال و پر کردی
My Huma bird, you flew away and left me wingless and featherless.
همای من پریدی و مرا بی بال و پر کردی
My Huma bird, you flew away and left me wingless and featherless.
شبی را بامن ای ماه سحر خیزان سحرکردی
You spent the night with me, oh moon of the dawn risers, until dawn.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
مگر از گوشه چشمی وگر طرحی دگر ریزی
Perhaps with a glance from the corner of your eye, or another design you'll weave,
مگر از گوشه چشمی وگر طرحی دگر ریزی
Perhaps with a glance from the corner of your eye, or another design you'll weave,
که از آن یک نظر بنیاد من زیر و زبر کردی
That with that one look, you turned my foundation upside down.
که از آن یک نظر بنیاد من زیر و زبر کردی
That with that one look, you turned my foundation upside down.
شبی را بامن ای ماه سحر خیزان سحرکردی
You spent the night with me, oh moon of the dawn risers, until dawn.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
سحر چون آفتاب از آشیان من سفر کردی
At dawn, like the sun, you departed from my nest.
سحر چون آفتاب از
At dawn, like the sun, you departed from






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.