Ahmad - The Palladium - traduction des paroles en allemand

The Palladium - Ahmadtraduction en allemand




The Palladium
Das Palladium
Aiyyo what's goin on, it's Ahmad on the microphone
Aiyyo, was geht ab, hier ist Ahmad am Mikrofon
'Bout to tell y'all about the Palladium
Ich erzähl' euch jetzt was über das Palladium
Me and my boys, the Joneses crew in the house
Ich und meine Jungs, die Joneses Crew sind im Haus
Kick it
Leg los
Yo, it's the end of the day and it's Friday
Yo, es ist Feierabend und es ist Freitag
Ahmad how 'bout a show to the stadium
Ahmad, wie wär's mit 'ner Show im Stadion
You know what the Palladium
Du weißt schon, das Palladium
We can't get faded, oh, that's right you don't drink
Wir können uns nicht betrinken, ach ja, stimmt, du trinkst ja nicht
But there's a better incentive, it won't cost you know the hoe swing
Aber es gibt einen besseren Anreiz, es kostet nichts, weißt du, die Weiber aufzureißen
Well, I said guess I guess
Na ja, ich sagte, ich schätze mal
It's better to flex than be at home watchin' chips
Es ist besser anzugeben, als zu Hause 'CHiPs' zu gucken
I'd rather watch chicks
Ich schaue lieber Mädels an
I flipped, looked to the right of me, tons of honies
Ich drehte mich um, schaute nach rechts, tonnenweise Bräute
One was a Playboy bunny, but I left her
Eine war ein Playboy-Häschen, aber ich ließ sie stehen
Hugh Hefner's no joke, he's too heavy for my kind
Hugh Hefner ist kein Witz, er ist eine Nummer zu groß für mich
I play blind and went out lookin' for my type
Ich tat so, als wär ich blind und suchte nach meinem Typ
That's right, my type, a cute fine girl named Sabrina
Genau, mein Typ, ein süßes, heißes Mädchen namens Sabrina
Coolin' at the bar with her friend Tina
Chillte an der Bar mit ihrer Freundin Tina
Way I was dressed, they thought I was ballin' like Bobby Bonilla
So wie ich angezogen war, dachten sie, ich hätte Kohle wie Bobby Bonilla
Bought a pina colada and got another
Kaufte eine Pina Colada und holte noch eine
Reached in my pants pocket, just like the riches on paper
Griff in meine Hosentasche, genau wie der Reichtum auf dem Papier
Saw a cutie 'cross the room, went on another caper
Sah eine Süße quer durch den Raum, startete einen neuen Streifzug
I approached her, she started havin' fits
Ich sprach sie an, sie fing an, Zicken zu machen
It was the pits 'cause this chick thought she was the shit
Es war zum Kotzen, denn diese Tussi dachte, sie wäre der Hammer
My homey Kay said, let's go
Mein Kumpel Kay sagte, lass uns gehen
Ahmad ain't even fadin' it y'all, 'coz it's cool at the Palladium
Ahmad lässt sich davon nicht runterziehen, Leute, denn es ist cool im Palladium
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium, word
Im Palladium, Word
Yo, it's Friday the Palladium, what a great show
Yo, es ist Freitag, das Palladium, was für 'ne super Show
Kids chillin' like nerds couldn't get in so they sittin' on curbs
Kids chillen wie Nerds, kamen nicht rein, also sitzen sie auf Bordsteinen
Cars rollin' by deep, you couldn't miss 'em
Autos rollen in Massen vorbei, du konntest sie nicht übersehen
Tempers start stowin' so brothers start throwin' fists at fights
Gemüter erhitzen sich, also fangen Brüder an, sich zu prügeln
I seen night lights hit skulls and glove boxes
Ich sah Nachtlichter auf Schädel und Handschuhfächer treffen
Rock stars in Limos stretch, smokin' cess
Rockstars in Stretch-Limos, rauchen Gras
I walk in and see brothers and broads causin' havoc
Ich gehe rein und sehe Brüder und Weiber Chaos stiften
Havoc and Mayhem, both straight from the west coast
Havoc und Mayhem, beide direkt von der Westküste
Most of the dancers are housers
Die meisten Tänzer sind Houser
Some are few freaks freakin', guys playin' to get laid this weekend
Einige wenige sind Freaks, die abgehen, Typen versuchen, dieses Wochenende flachgelegt zu werden
Speak of the devil, better put in my bid
Wenn man vom Teufel spricht, sollte ich besser mein Angebot machen
But first get rid of this chick, she's on my testicles
Aber zuerst diese Tussi loswerden, sie geht mir auf die Eier
'Cause Ahmad is the God, I don't test no hoes
Denn Ahmad ist der Gott, ich teste keine Schlampen
I just maintained and step in the vestibule
Ich blieb einfach cool und trat in den Vorraum
Be reminiscent of disses
Erinnere mich an Disses
I'm throwin' body blows to weak rappers and tossin' 'em to the fishes
Ich verpasse schwachen Rappern Körpertreffer und werfe sie zu den Fischen
Then callin' Mrs. Bla Bla Blah
Dann rufe ich Frau Bla Bla Bla an
Mrs. So-and-So, your kid was blowin' smoke so I choked him
Frau Soundso, Ihr Kind hat Mist erzählt, also habe ich ihn erwürgt
Uhh, I'm just givin' my respects, leave my condolences
Uhh, ich erweise nur meinen Respekt, hinterlasse mein Beileid
Like when I'm bowlin', I'm bowlin' strikes, I never miss
Wie beim Bowlen, ich werfe Strikes, ich verfehle nie
Yikes, I gotta go 'cause they flowin', I think it's my day
Huch, ich muss los, denn sie grooven, ich glaube, es ist mein Tag
So chill and let's groove at the Palladium Friday
Also chill und lass uns am Freitag im Palladium grooven
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium, word
Im Palladium, Word
Kick it yo, I'm still cool at the Palladium show
Leg los, yo, ich bin immer noch cool bei der Palladium Show
Yellin' out yo's with my bros and steady clockin' the hoes
Rufe 'Yo's mit meinen Bros und beobachte ständig die Schlampen
But now it's two o'clock I'm ready to split
Aber jetzt ist es zwei Uhr, ich bin bereit abzuhauen
Ready to get in my Chevy to get home and start hittin' it hard wit' Betty
Bereit, in meinen Chevy zu steigen, nach Hause zu kommen und es mit Betty hart zu treiben
Smith or Johnson, fuck it, it don't matter
Smith oder Johnson, scheiß drauf, ist egal
Just wanna climb inside a bladder like a ladder cut the chit chatter
Will nur wie eine Leiter in eine Blase klettern, Schluss mit dem Geplapper
'Cause I'm smooth, never obnoxious, chillin'
Denn ich bin geschmeidig, nie widerlich, chille
That's why ya never live to hear me rushin' while I'm bustin'
Deshalb erlebst du nie, dass ich hetze, während ich komme
Got honies if you got dividends or in a Benz, and I got both
Kriegst Süße, wenn du Dividenden hast oder einen Benz, und ich habe beides
So now you see me, taggin' asses like graffiti
Also siehst du mich jetzt, wie ich Ärsche markiere wie Graffiti
And on the next day I'll be rested, exhausted
Und am nächsten Tag werde ich ausgeruht sein, erschöpft
Because I was naughty, but damn, that was a hell of a party
Weil ich unartig war, aber verdammt, das war eine höllische Party
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium is where everybody go
Im Palladium, da gehen alle hin
At the Palladium, yo, it's a great show
Im Palladium, yo, ist 'ne super Show
At the Palladium, word
Im Palladium, Word
That's Ahmad and the Joneses
Das sind Ahmad und die Joneses
We on this mic for the nineties
Wir sind an diesem Mic für die Neunziger
We out, peace
Wir sind raus, Peace





Writer(s): A. Lewis, S.k. Gordy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.