Paroles et traduction Ahmed El Sherif - Ana Aam Faker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Aam Faker
I'm thinking
Ana
Am
Faker
I'm
thinking
أنا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
ولعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
انا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
و
لعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
بكرا
قبل
طلوع
الضو
لاهلك
رح
روح
Tomorrow
before
daybreak,
I'll
go
to
your
family
واطلب
منن
اديك
لو
طلبوا
منى
الروح
And
ask
them
to
give
you
to
me,
even
if
they
ask
for
my
soul
وقلن
بدي
تبقى
عندي
و
تصيري
مني
And
I'll
tell
them
I
want
you
with
me
and
you'll
become
mine
انا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
و
لعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
انا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
و
لعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
نار
عذابي
نار
و
قلبي
المحتار
بيقلي
اسهار
The
fire
of
my
torment
burns,
and
my
perplexed
heart
tells
me
to
stay
up
all
night
وأنا
ليل
نهار
بفكر
و
بدوب
أنا
عم
دوب
And
I
think
day
and
night
and
I
melt,
I
melt
away
غار
عليك
بغار
من
بين
كتار
انتي
المشوار
I'm
jealous
of
you,
I'm
jealous
of
you
among
many,
you
are
the
journey
وغرامك
صار
قدر
و
مكتوب
قدر
و
مكتوب
And
your
love
has
become
destiny
and
written
destiny
and
written
أنا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
ولعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
انا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
و
لعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
بعيد
عنك
لبعيد
ضايع
وحيد
جروحو
بيزيد
Away
from
you
I'm
far
away,
lost
and
alone,
my
wounds
increase
مدى
هالايد
لأحبابك
لأحبابك
Extend
this
hand
to
your
loved
ones,
to
your
loved
ones
وروح
لوين
بروح
أنا
المجروح
ما
انتي
الروح
And
go
away,
where
will
I
go?
I'm
the
wounded
one,
not
you,
the
soul
روحي
بتروح
على
غيابك
على
غيابك
My
soul
goes
away
with
your
absence,
with
your
absence
أنا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
ولعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
انا
عم
فكر
لاقي
حل
لغيابك
عني
I'm
thinking
to
find
a
solution
for
your
absence
from
me
حتى
بقربك
عمري
ضل
و
لعيونك
غني
Even
with
you
by
my
side,
my
life
is
a
flame
and
my
eyes
are
rich
for
you
بكرا
قبل
طلوع
الضو
لاهلك
رح
روح
Tomorrow
before
daybreak,
I'll
go
to
your
family
واطلب
منن
اديك
لو
طلبو
مني
And
ask
them
to
give
you
to
me,
even
if
they
ask
for
my
soul
وقلن
بدي
تكوني
عندي
و
تصيري
مني
And
I'll
tell
them
I
want
you
with
me
and
you'll
become
mine
انا
عم
فكر
لاقي
حل
I'm
thinking
to
find
a
solution
بكرا
قبل
طلوع
الضو
لاهلك
رح
روح
Tomorrow
before
daybreak,
I'll
go
to
your
family
و
اطلب
منن
ايدك
لو
طلبو
الروح
مني
And
ask
them
for
your
hand,
even
if
they
ask
for
my
soul
وقلن
بدب
تكوني
عندي
و
تصيري
مني
And
I'll
tell
them
I
want
you
with
me
and
you'll
become
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.