Ahmed El Sherif - Wa Twadana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmed El Sherif - Wa Twadana




Wa Twadana
И мы прощаемся
عم يغفى الليل ونحنا الجرح الفينا عم يوعى
Ночь засыпает, а наша рана бодрствует,
والشمعة اللي بيني وبينك يمكن معنا موجوعة
И свеча между нами, возможно, тоже страдает.
غصت كانت رح تطفي عم تتشردق بدموعها
Она почти погасла, захлебываясь в слезах,
عم تبكي حب معذب من ايدي وايدك ضاع
Оплакивая замученную любовь, потерянную нами.
وتودعنا يامبارح صرت بعيد ارجع
И мы прощаемся, вчера ты стала далекой, вернись.
دور معنا مين اللي كان شاري ومين اللي باع
Давай поищем вместе, кто из нас покупал, а кто продавал.
مهلك ياحب علي انا مش قادر على بعدا
Ты губишь меня, любовь моя, я не могу вынести разлуки.
مشي ياقلبي وخذني قبل البكرا لعندا
Иди, сердце мое, и возьми меня к ней до завтра.
طمعت عيوني في دموعي نزلت لوحدا
Мои глаза жаждали слез, и они полились сами собой.
حتى يا قلبي انت صرت بدمعي طماع
Даже ты, мое сердце, стало жадным до моих слез.
وتودعنا يامبارح صرت بعيد ارجع
И мы прощаемся, вчера ты стала далекой, вернись.
دور معنا مين اللي كان شاري ومين اللي باع
Давай поищем вместе, кто из нас покупал, а кто продавал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.