Paroles et traduction Ahmed Kamel & Ahmed Elswesy - Babky
قالولى
بص
لنص
المليان
فابتسم
جوايا
They
told
me
look
at
the
half
full
cup
and
I
smiled
عشت
حاجات
كتير
اكبر
من
عمرى
كانت
سبب
فى
اذايا
I
lived
through
things
bigger
than
my
age
that
caused
me
pain
وحيد
ف
البيت
فى
وسط
عيلتى
اب
وام
و3
اخوات
اكبرهم
انا
محدش
فيه
فاهمنى
Alone
in
the
house
in
the
middle
of
my
family,
father
and
mother
and
3 older
sisters
and
I'm
the
eldest,
no
one
understands
me
السر
اتدفن
بينى
وبينك
تسمع
غنايا
كل
يوم
بكبر
اكتر
ف
عينك
The
secret
was
buried
between
me
and
you,
you
hear
my
songs
every
day
I
grow
more
in
your
eyes
نفسك
تشوفنى
وده
هايرضيك
ف
كل
اليوم
الساعه
6 الليل
جامعنى
بيك
You
want
to
see
me
that
would
please
you
every
day
at
6 pm,
the
vigil
brings
me
to
you
الناس
دى
ضلمه
وياما
كدبو
بشيل
جوايا
عتاب
عشان
ماخسرش
حد
بحبه
These
people
are
darkness
and
they
lied,
I
carry
within
me
a
grudge
so
as
not
to
lose
anyone
I
love
سري
اللى
ياما
دفعت
ثمنه
ذعل
ف
الحنين
بنتوه
عشان
مابيربطناش
بزمن
My
secret
for
which
I
paid
the
price,
sadness
in
the
longing
they
invented
so
that
it
doesn’t
connect
us
in
time
احاول
اكره
.بعشق
اكتر!
I
try
to
hate,
I
love
more
احاول
ابعد.
كل
مره
بلاقى
نفسى
بقرب
I
try
to
keep
my
distance,
every
time
I
find
myself
getting
closer
الدنيا
دابحه
فيك
مدمر
بضحك
وانا
بحكيلك
حزنى
علشان
مبقاش
يأثر
The
world
is
destroying
you,
devastated
laughing
and
I
tell
you
about
my
sadness
so
it
won’t
affect
you
anymore
اذيك
انا
عارف
انك
سامعه
مبقتش
عارف
I
know
that
you
hear
when
I
hurt
you,
I
don’t
know
any
more
افرح
لما
افتكرك
ولا
هابكى
علشان
مش
راجعه
I’m
happy
when
I
remember
you,
and
I
don’t
cry
because
you’re
not
coming
back
قلبى
الوحيد
مكسور
واترمى
وكل
شىء
فى
غيابك
يبقى
كويس
الا
انا
My
one
heart
is
broken
and
thrown
out,
and
everything
in
your
absence
becomes
good
except
me
يا
ابويا
يا
امى
يا
اخويا
يا
ابن
دمى
My
father,
my
mother,
my
brother,
my
blood
شيلو
عنى
همى
مش
تزيدو
ف
جراح
تقتلنى
Remove
your
worries
from
me
and
don’t
increase
the
wounds
that
are
killing
me
جوايا
حزن
والف
حكايه
ف
كل
مره
بحزن
بمسك
نفسى
وانا
بتقطع
من
جوايا
Inside
me
is
sadness
and
a
thousand
stories,
every
time
I’m
sad
I
hold
myself
back
and
I’m
being
torn
apart
from
the
inside
ببكيلك
دمع
يخلى
القلب
اتعمى
تبات
وحيد
تحزن
عليك
السما
I
weep
tears
that
make
the
heart
go
blind,
you
stay
alone
and
the
sky
cries
over
you
تايه
ملكش
رجوع
بتعيش
ايامك
من
غير
امل
You’re
lost
with
no
return,
you
live
your
days
without
hope
كل
يوم
بتموت
وبرضو
بتسئل
نفسك
ايه
العمل
You
die
every
day
and
you
still
ask
yourself
what
to
do
ببكى
معرفش
ليه
لكنى
ببكى
لو
كان
لى
راحه
فى
النوم
اهو
كان
ريحنى
I
cry
and
I
don’t
know
why,
but
I
cry,
if
I
had
rest
in
sleep
it
would
have
soothed
me
الظهر
محنى
وخوفى
اكون
لوحدى
خلاه
My
back
is
bent
and
my
fear
of
being
alone
made
it
so
النوم
يطير
من
عينى
وكل
دول
سابونى
ببكى
Sleep
flies
from
my
eyes
and
all
of
these
people
left
me
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.