Paroles et traduction Ahmed Kamel feat. Wessam - Naqsa
بشوف
دموع
كتير
ف
عيونى
قبل
ما
تبدأ
تبكى
I
see
many
tears
in
my
eyes
before
you
even
start
to
cry
وكلاب
تنهش
ف
لحمى
وسايبه
كل
جروحى
بتنزف
And
dogs
gnawing
at
my
flesh,
leaving
all
my
wounds
bleeding
ومين
غيرك
ياليل
ف
وقت
تعبى
اشكيله
همى
Who
else
but
you,
oh
night,
in
my
time
of
weariness,
to
whom
I
can
complain?
بدارى
بين
الناس
وبرضو
حاسس
انى
لوحدى
I
hide
among
the
people,
yet
I
still
feel
alone
ومين
يسمعك
ويرد
بكلمه
مش
توجعنى
Who
will
listen
to
you
and
respond
with
a
word
that
doesn't
hurt
me?
اربع
حيطان
مقفوله
عليا
عشان
تقدر
تمنعنى
Four
walls
enclose
me
to
hold
me
back
وقلوب
حبيتنا
وف
وقت
ضعف
جات
سبتنا
And
the
hearts
we
loved,
in
times
of
weakness,
came
and
left
us
عاشرنا
قطه
لحد
ماجات
ف
يوم
وخربشتنا
We
lived
with
a
cat
until
one
day
it
came
and
scratched
us
ابويا
قالى
صاحب
الى
يساندك
وقت
الشده
My
father
told
me,
"Befriend
those
who
support
you
in
times
of
need"
لما
تفرح
يضحك
لما
تيجى
تغرق
هو
يشدك
When
you're
happy,
they
laugh;
when
you're
drowning,
they
pull
you
out
بس
فين
الى
كل
شوفته
قاسى
عليك
دى
خلق
ناقصه
اوساخ
كتير
واقفين
حوليك
But
where
is
that?
All
I
see
is
harshness
upon
you,
a
flawed
creation,
filth
surrounding
you
وحاكمته
ف
كل
رده
كان
تستاهل
مانجحتش
ف
المدرسه
ف
كلو
قال
عليا
فاشل
And
I
judged
it
in
every
response,
you
deserved
it,
I
failed
in
school,
so
everyone
called
me
a
failure
ناس
كتير
هتبعد
اوعاك
تكون
ندمان
دا
حتا
جسمك
هيسيبك
ف
يوم
من
الايام
Many
people
will
leave,
don't
you
dare
be
sorry,
even
your
own
body
will
leave
you
one
day
تلات
سنين
لساك
بتكدب
ع
الورق
تشتاق
لبعيد
Three
years
you're
still
lying
on
paper,
longing
for
the
distant
بيجرحك
تنساه
لو
حبك
يوم
واحد
ف
السنه
...
He
hurts
you,
you
forget
him,
if
he
loved
you
even
one
day
in
the
year...
كدب
لسانك
بس
الورق
مايصدقك
ليه
لا
هيا
من
ملوك
الشام
ولا
ف
جمال
الحور
Your
tongue
lies,
but
the
paper
doesn't
believe
you,
why
not?
Is
she
from
the
kings
of
Sham
or
of
the
beauty
of
the
nymphs?
العين
دى
وحده
حبتك
يومين
خلاص
السم
صافى
This
eye
alone
loved
you
for
two
days,
the
poison
is
now
pure
الدم
مايداويك
صراخ
الليل
لحالى
يغم
طيف
.
The
blood
doesn't
heal
you,
the
night's
cry
for
my
sake
dims
the
ghost.
من
الاكتأب
بطل
يتوه
اتكسر
لسه
الجناح
سليم
From
depression,
he
stopped
wandering,
the
wing
is
still
broken
لكنه
عاشق
للغربان
واختار
ف
وهم
الموت
خايله
.
But
he
is
a
lover
of
ravens
and
chose
the
illusion
of
death
as
his
rider.
يستنى
سندريلا
ف
كل
يوم
ع
النيل
ماتجيش
He
waits
for
Cinderella
every
day
on
the
Nile,
she
doesn't
come
ف
يصرخ
لحن
ناى
ع
الدموع
ذكرى
حب
طيف.
So
the
melody
of
the
flute
cries
on
the
tears,
a
memory
of
love,
a
ghost.
يرسمها
غنوه
يغنيهالها
وينسى
انها
بعيد
وينام
بيبكى
زى
كل
يوم
وحيد
.
He
draws
her
a
song,
sings
it
to
her,
and
forgets
that
she
is
far
away,
and
sleeps
crying
like
every
day,
alone.
عاشق
خيال
مريض
عاشق
قلوب
كارهين
ماشى
ف
طريق
لو
حد
ماشى
فيه
مايجيش
.
A
lover
of
a
sick
imagination,
a
lover
of
hateful
hearts,
walking
on
a
path
where
no
one
who
walks
on
it
will
come.
اصل
الطريق
اصلا
مافيش
واقف
مكانه
قلبه
The
path
itself
doesn't
exist,
his
heart
stands
still
عنه
بعيد
رايدها
تبقا
ليه
ف
دموعه
تسيل
.
Far
from
him,
he
wants
her
to
be
his,
so
his
tears
flow.
عشان
يتشال
ع
الكتاف
ف
الدنيا
مالهوش
رجا
ولو
هيكونلى
منها
نسبه
كله
So
that
he
can
be
carried
on
shoulders,
he
has
no
hope
in
the
world,
and
if
he
will
have
any
relation
to
her,
all
يسكب
اما
انا
سايب
احزانى
ليهم
انى
ف
يوم
ارجع
will
be
poured
out,
but
I
leave
my
sorrows
to
them,
that
one
day
I
will
return
لدارى
ف
ليل
العشق
ماكنتش
لاقى
غير
القمر
مرسالى
.
I
hide
in
the
night
of
love,
I
found
only
the
moon
as
my
messenger.
رحال
يضلك
ع
الطريق
من
وسط
طفان
الوجع
مش
هيدوملى
لو
حكيت
كتير
A
traveler
who
lingers
on
the
road
amidst
the
floods
of
pain,
it
will
not
last
for
me,
if
I
speak
much
مابينايقسو
الزمن
اسبتيلي
انك
تداوى
جروحى
ف
لحظه
between
us,
time
is
cruel,
prove
to
me
that
you
can
heal
my
wounds
in
an
instant
سكر
ومش
هتكونى
ف
عينى
مريم
مش
هتلاقى
جزع
النخل
.
sugar,
and
you
will
not
be
Mary
in
my
eyes,
you
will
not
find
the
palm
tree
trunk.
ماتت
مابينا
الفرح
الجفن
دمعه
بيخلص
The
joy
between
us
died,
the
eyelid's
tear
is
running
out
اطوف
بنهايت
لحن
اللحانه
بسره
وايه
المغذى
.
I
wander
with
the
end
of
the
melody
of
the
laments,
secretly,
and
what
is
the
point?
النور
رابط
يدوب
ويجمع
بينهم
قعده
مغنى
يادنيا
مش
هاعديكى
لان
ماحدش
The
light
is
bound,
melts,
and
gathers
them,
a
singer's
session,
oh
world,
I
will
not
pass
you
by,
because
no
one
فينا
باقي
مش
لزمانى
كحلى
روموشى
ومين
العشره
باقى
حاقك
دايم
كمان
وصوته
among
us
remains,
not
for
my
time,
I
lined
my
eyelashes
with
kohl,
and
who
is
the
companion?
Your
right
is
always
there,
and
his
voice
يعلى
فوق
الافندى
اخر
انى
اصغر
زمان
بعدين
تقول
انا
rises
above
the
effendi,
lastly
I
am
the
youngest
of
time,
then
you
say
I
am
ايه
الى
جابنى
تدوب
ف
بلاد
الله
والسندباد
منكم
يسندنى
.
what
brought
me
to
melt
in
the
land
of
God,
and
Sinbad
from
you
supports
me.
اقدر
عقول
الحزن
امحى
من
ع
الوشوش
دموع
المرضى
مالين
ارضك
بس
ياما
يداوى
I
can
overpower
the
minds
of
sadness,
erase
the
tears
of
the
sick
from
their
faces,
they
fill
your
land,
but
how
many
will
heal?
الموت
خدلك
طوق
وعوم
ف
قلب
طفان
الغدر
الى
عايشينه
وافتكرى
يوم
الدنيا
Death
took
your
necklace
and
swam
in
the
heart
of
the
floods
of
treachery
that
we
live
in,
and
remember
the
day
the
world
جبرت
خاطر
واحد
فينا
لا
مش
كده
واسهل
قلوب
يادنيا
دا
انا
من
طينك
ليه
mended
the
heart
of
one
of
us,
no,
not
like
that,
and
the
easiest
hearts,
oh
world,
I
am
from
your
clay,
why
بطرفى
قلوب
وبتطلبى
الطرح
يحنولى
شتوتك
ماليت
سهرى
وسهرك
do
I
carry
hearts
at
my
side,
and
you
ask
for
subtraction
to
turn
to
me?
Your
silence
filled
my
evening
and
yours
مايفدكيش
ف
غيبتى
ف
احلم
بموجه
رمت
الهم
وجات
قالت
حبيبتى
doesn't
benefit
you
in
my
absence,
so
I
dream
of
a
wave
that
threw
away
the
worries
and
came
and
said,
"My
love"
ماحلمتش
يوم
بغيرك
جه
غيرك
خلانه
ملكه
والليل
زى
ماجمع
عشاق
نيم
قلوب
I
never
dreamed
of
anyone
but
you,
someone
else
came
and
made
her
a
queen,
and
the
night,
as
it
gathers
lovers,
puts
hearts
to
sleep
بتبكى
حضرت
عيون
الهم
زدت
فوق
الهم
شقى
كبرك
منعك
من
البكى
ليه
دا
شرف
that
cry,
the
eyes
of
worry
attended,
increasing
misery
on
top
of
worry,
your
pride
prevented
you
from
crying,
why?
This
is
the
honor
of
الخلق
مانا
ماليت
كتاب
انا
الى
زمانى
اتحامى
كتير
ف
رفقك
قومتى
زى
كيل
creation,
I
filled
a
book,
the
one
whose
time
was
protected
a
lot
in
your
tenderness,
you
rose
like
the
measure
الارض
لاى
مكان
اجيلو
يضلل
روحتى
فين
انا
زى
مانا
انتى
of
the
earth,
to
any
place
I
come
to,
my
soul
will
be
shaded,
where
am
I
like
I
am,
you
اتغيرتى
ليه
ف
ماترمنيش
ف
النار
وانا
مش
نبى
وتقولى
عيش
have
changed,
why?
So
don't
throw
me
into
the
fire,
I
am
not
a
prophet,
and
you
say,
"Live"
خبى
عشمك
يا
ابن
امبارح
واعى
تقول
انك
محتاج
كداب
لو
قولت
انك
مرتاح
ومش
Hide
your
hope,
son
of
yesterday,
be
aware
of
saying
that
you
are
in
need,
a
liar
if
you
say
that
you
are
comfortable
and
not
مشتاق
اخرتها
دموع
وسكوت
وصوت
بكاك
ف
الليل
منبوح
نفسك
تغور
وتروح
نفسك
longing,
the
end
is
tears
and
silence,
and
the
sound
of
your
crying
at
night
is
unrestrained,
your
soul
sinks
and
goes,
your
soul
تحس
انك
مرتاح
وازاى
ترتاح
ف
دنيا
ناقصه
وصوت
الكاسره
كاتم
حسك
اصلا
feels
that
you
are
comfortable,
and
how
can
you
be
comfortable
in
a
world
that
is
lacking?
And
the
voice
of
the
broken
one
suppresses
your
feeling,
in
fact
you
will
هتموت
بالحصره
ع
الى
باع
وع
الى
كاسرلك
ضهرك
ناقصى
كتير
ياقمر
موجوع
من
die
of
confinement
to
the
one
who
sold
and
the
one
who
broke
your
back,
you
lack
a
lot,
oh
moon,
wounded
by
جنس
البشر
تعبان
منك
ياسهر
اكتم
دموعك
يا
ابن
الناس
الناس
دى
ماتستهلش
the
human
race,
tired
of
you,
oh
night,
hold
back
your
tears,
son
of
the
people,
these
people
don't
deserve
it
هتعيش
وتموت
وحيد
ف
وسط
خلق
ماتتعاشرش
انت
الجدع
مابينهم
تفضل
لامتى
You
will
live
and
die
alone
amidst
a
creation
that
cannot
be
lived
with,
you
are
the
decent
one
among
them,
how
long
will
you
remain?
شايلهم
ماحدش
حاسس
بيك
احسلك
يابنى
ماتتعشمش
هدور
وتلف
بيك
وف
كل
ليل
carrying
them,
no
one
feels
for
you,
feel
for
yourself,
my
son,
don't
get
your
hopes
up,
it
will
search
and
turn
with
you,
and
every
night
وجعك
يزيد
وتقول
انا
ليه
وحيد
وليه
الفرح
عنى
بعيد
واجاعك
تقتل
your
pain
increases,
and
you
say,
"Why
am
I
alone,
and
why
is
joy
far
from
me?"
And
your
hunger
kills
فيك
وتحس
انك
ضعيف
طب
فوق
يا
ابن
الناس
الناس
دى
ناقصه
ماتستاهلش
in
you,
and
you
feel
that
you
are
weak,
so
rise
up,
son
of
the
people,
these
people
are
lacking,
they
don't
deserve
it
اتحايلت
ع
الشيطان
جهنم
حتى
ماتقبلنيش
تاجرت
بموت
الحقد
بينا
اتساوى
I
pleaded
with
the
devil,
even
hell
wouldn't
accept
me,
I
traded
in
the
death
of
hatred
between
us,
it
became
equal
نارى
بنرها
ماتحرقنيش
المتعه
بينا
تزيد
ف
الرغبه
ف
الملل
بتزيد
قتل
شعور
my
fire
with
its
fire,
it
doesn't
burn
me,
the
pleasure
between
us
increases
in
the
desire,
so
boredom
increases,
killing
the
feeling
احساسه
مريض
بيعالج
مرضه
بمرض
ناس
تانيين
وادارى
ف
غيرى
وقت
العرض
عشان
His
feeling
is
sick,
he
treats
his
illness
with
the
illness
of
others,
and
I
hide
in
others
at
the
time
of
the
show
because
ماليش
شفاعه
واستنى
حساب
الاخرى
عشان
الدنيا
مش
سيعانى
ف
ماتلومنيش
ع
I
have
no
intercession,
and
I
wait
for
the
reckoning
of
the
Hereafter,
because
the
world
is
not
easy,
so
don't
blame
me
for
نقص
عقل
ودين
عشان
دا
قانون
دنيتهم
لو
حور
العين
ف
الدنيا
الشهوه
هتبقى
lack
of
reason
and
religion,
because
this
is
the
law
of
their
world,
if
the
houris
were
in
the
world,
lust
would
be
جزء
منهم
كان
ناقص
ابنيلك
قصر
من
الفراغ
يكونلك
كفن
الموت
لما
داق
البعد
a
part
of
them,
it
was
lacking,
I
will
build
you
a
palace
of
emptiness,
it
will
be
your
death
shroud,
when
he
tasted
the
distance
حس
بكل
شخص
ادفن
تجمعنا
زنوب
الاخره
واعمل
نفسى
ماعرفكيش
واشوف
ملاك
he
felt
every
person
buried,
our
sins
of
the
Hereafter
gather
us,
and
I
pretend
I
don't
know
you,
and
I
see
the
angel
الموت
بيموت
بأديه
والخوف
مغطي
عنيه
واشوف
الجنه
من
بعيد
واقول
يارتنى
of
death
dying
by
my
hand,
and
fear
covers
his
eyes,
and
I
see
heaven
from
afar,
and
I
say,
"I
wish
I
had"
ازيتهم
اكتر
واكتر
وجهنم
بهدوء
تشكرنى
واصحى
واشوف
دموع
harmed
them
more
and
more,
and
hell
calmly
thanks
me,
and
I
wake
up
and
see
the
tears
السما
والليل
يواسيها
واسجد
وقلبى
بيبكى
واقول
بلهفه
يارب
ارحمنى
of
the
sky,
and
the
night
comforts
it,
and
I
prostrate
myself,
and
my
heart
cries,
and
I
say
with
longing,
"Oh
Lord,
have
mercy
on
me"
انا
عشت
سنين
ف
سكه
وسخه
وفاكر
انها
تكسب
انا
كل
يوم
ايدى
ع
خدى
يستنى
I
lived
for
years
on
a
dirty
path,
thinking
it
would
win,
every
day
my
hand
is
on
my
cheek,
waiting
الزهر
يلعب
الدنيا
سيما
تمثل
حلو
الناس
تحلف
بأسمك
معلش
بكره
تبقا
تشوف
for
the
dice
to
roll,
the
world
is
a
movie,
it
acts
well,
people
swear
by
your
name,
"Sorry,
tomorrow
you
will
see"
حلوتها
ناقصه
حتا
قليل
البخت
العشم
ناحر
وبره
ومش
مكفى
مستكفى
هاتلى
حد
its
beauty
is
lacking,
even
a
little
luck,
hope
is
slaughtered
and
outside,
and
it
is
not
enough,
it
is
enough,
bring
me
someone
استحمل
نص
وجعى
عمر
العياط
ماكان
عيب
امسح
دموعى
بكفى
انا
قبله
لكل
واحد
to
bear
half
my
pain,
crying
was
never
a
shame,
I
wipe
my
tears
with
enough,
I
am
a
kiss
for
everyone
اتواجع
فيكو
وقولتو
يابخته
وابدأ
اسال
لو
كانت
ناقصه
مش
راقصه
ولا
اصلا
who
is
hurt
by
you,
and
you
say,
"Oh
his
luck,"
and
I
start
to
ask,
if
she
was
lacking,
not
dancing,
or
even
كانت
بصيت
ع
رقصك
دا
الى
انت
عشقته
كسرك
هاتو
نفس
التوب
كفياك
عياط
لا
looked
at
your
dance,
this
is
what
you
loved,
it
broke
you,
bring
the
same
dress,
enough
crying,
no
كدا
زياده
لو
كان
ف
مزان
حسناتك
وجعك
ف
اشبع
منه
عباده
المولى
this
is
too
much,
if
your
pain
was
in
the
balance
of
your
good
deeds,
then
be
satisfied
with
it,
worship
the
Lord
حكم
كتب
تشوف
من
كل
صنف
اتوجع
خليك
جدع
حمل
الجبل
لو
تقل
انا
وتد
the
judgment
is
written,
you
will
see
from
every
kind,
be
hurt,
be
a
man,
carry
the
mountain,
if
you
say
I
am
and
you
collapse
واقول
الوجع
راح
لحاله
خلاص
بيخلص
and
say
the
pain
went
away
on
its
own,
it's
over
وارجع
لوحدى
تانى
اغنى
اتاري
احنا
الى
بنخلص
and
I
go
back
alone
again,
singing,
it
turns
out
we
are
the
ones
who
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.