Ahmed Kamel - Clarnet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmed Kamel - Clarnet




Clarnet
Clarnet
حبة تفكير قبل ماتروح في النوم بيقتل
It is better to think about something before you sleep, instead of going through so much trouble
سرحان في بكرة مش بيعدي ولسة برضو بتكتب
Thinking about tomorrow wouldn’t make it pass any faster, and you still continue to write
هي العينين بتكدب!
Eyes can lie to you!
هو انت لسة بتحلف انك مهما قولت كلام القلم برضو بيعند
Would you still dare to swear that no matter how much I talk, my pen would still misbehave?.
خدام الليل في عز العتمة يلاقو نفسهم
The night owls find themselves in such deep darkness
بيسمعوك علشان حزين فبيجبروك تفضل زيهم
They listen to you because you’re a fellow sufferer. They’re forcing you to stay the same as them.
بنضيع من بعض وسط الف حاجة تافة
We lose each other in the middle of so many trivial things
النور بيوجع عينك حلو البرد في عز العتمة
Light hurts your eyes, although the cold is beautiful in such deep darkness
انا ميت موجوع بيبكي في ركن اوضة ضلمة
I am a sad dead who cries in the corner of a dark room
انا ميت موضوع محشور جواية عشان معرفتش اعرص
I am a dead topic locked within, because I didn’t know how to present myself.
خبي بكاك الناس ديه مش ريداك
Hide your weeping, because such people don’t want you.
الليل يفضل متواك و هتفضل اقوي منهم الف مرة
The night continues to shelter you, and you’d still be a thousand times stronger than them.
يحلالي صحبة المخدة ساعة الفجر
I swear by the company of the pillow at the hour of dawn.
يحلالي شرب سريري دموعي احسن ماابكي لحد
I swear by the tears that soak my bed. It’s better than crying to someone.
يحلالي ليالي تداري حالي في وسط ناس اكون مخاوي
I swear by the nights that try to conceal my situation, in the middle of so many people whom I am scared of.
خبي ضعف سنيين قبل اما يوم يتألم
Hide the weakness of years before the day when it hurts the most.
شوف كسرة نفسة لما بيسقط اول مرة
Watch the broken heart when it falls for the first time,
صوت الزعيق مع اهله اول لما مبيجي من برة
The sound of yelling between one and his family when they don’t come welcome him when he arrives.
صوت الصحاب و الضحك وسط لمة نفاق
The sound of friends and their fake laughter.
صوت العياط بعد الفشل مكسور علشان بيعيط
The sound of crying after failing and being broken because of the crying.
صوت قلة حلته وكتمة نفسه علي سرير مواويل
The sound of suffocating, holding your breath on a bed of sorrows,
صوت الزفير بطلوع الروح وصوت كلاب الليل
The sound of exhaling while breathing one’s last, and the sound of the stray dogs in the night.
وصوت حبيبته وسط الزعل لما بتضحك
The sound of your lover when she laughs during the fit of anger.
وصوت عياطه وخوفه تضيع لما يجيلها عريس
The sound of your crying and your fear of loss when a suitor comes asking for her hand in marriage.
اخرتها علق موت من الدنيا و حقك راح
Your end would be that of a suspended corpse. Your right will be lost, and you will die.
اخرتها موتة نفاق عالقبر و صحبة وسخة و حبة عياط
Your end would be a fake mourning on your grave by some disgusting friends and a bit of crying.
اخرتها نفارق احسن فاقد والامل ابعد
Your end would be that of separating from the best person you have ever lost, while your hope fades away.
حبة اتحسن و حبة بتعب واخسر عمري مابكسب
A bit of improving and a bit of deterioration. In conclusion, I waste my life without gaining anything.
اياك تواسي فيا تاني كفاية كلام معسول
Do not try to comfort me again. I’ve had enough of your sweet words.
هفضل في حضنك ليه لو انسي ولو بعدت هقول
Why would I remain in your embrace? If you forget or if you leave. I will say:
حبايبي فين مجوش الناس تغور تموت
Where are my loved ones? People will ignore you, and you will die.
بس اكسب راحة بالي ليلة وانام من غير دموع
Just let me gain my peace of mind for one night, and sleep without tears.
نفس الموال يتعاد تملي
The same song is repeated in a boring way.
نفس الحياة اللي بتكسر نفسك برضو كاسره نفسي
The same life that breaks you also breaks me.
خليك مفارق احسن تخسر
It’s better to separate to avoid a bigger loss.
ونفس عياطك كل ليل علي ناس مشيت من قلبي
Your same nightly crying because of the people who left your heart.
انا كل مره بحاول ابطل اشكي بتعب
Every time I try to stop complaining, I get tired.
انا اغلب اي حد وحارب اصلا علشان حاجة تافها
I’m stronger than anyone and I have fought for nothing.
لو لسة خايف اهرب لو كل الدنيا بتخرب
If you’re still afraid, run away. If the entire world falls apart.
لو كاس عذابك لسة مملي بطل منه تشرب
If your glass of suffering is still full, stop drinking from it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.