Paroles et traduction Ahmed Kamel - Khaliky
عيني
يا
ليل
يا
ليل
My
eyes!
Oh,
night!
Oh,
night!
متبصليش،
عينك
وكلامك
قالوا
إننا
هنبعد
Don't
look
at
me,
your
eyes
and
your
words
say
that
we
have
to
stay
away.
كل
حاجة
خلصت
متخيلتش
تيجي
منك
Everything
is
over,
I
never
thought
it
would
come
from
you.
لمسة
إيدك
عوضتني
وصورة
علي
موبايلي
The
touch
of
your
hand
made
up
for
it,
and
a
picture
on
my
mobile
phone.
تفكرني
بكل
لحظة
حلوة
قبل
ما
أحس
إنك
زهقتي
It
reminds
me
of
every
sweet
moment
before
I
feel
that
you're
tired
of
me.
ملعون
أبوكي
يا
ظروف
Damn
your
father,
oh
circumstances!
ملعون
أبو
التقاليد
اللي
بتمنعني
عن
حضن
يفكرني
بيها
طول
الليل
Damn
the
traditions
that
prevent
me
from
an
embrace
that
reminds
me
of
her
all
night
long.
راجعلك
يا
قمر،
هحكيلك
كل
حاجة
عندي
ليك
كلام
كتير
I'm
coming
back
to
you,
my
moon,
I'll
tell
you
everything,
I
have
a
lot
to
say
to
you.
استني
ومتمشيش
Wait,
and
don't
go.
مليش
غيرك
وأنتي
عارفة
إني
مش
مرتاح
معاهم
I
have
no
one
but
you,
and
you
know
that
I'm
not
comfortable
with
them.
لو
حبك
بيقل
قولي
آسفة
If
your
love
is
waning,
say
you're
sorry.
أنا
مش
هزعل
I
won't
be
upset.
أنا
مش
هندم
I
won't
regret
it.
متعود
عالوجع
بس
بعدك
عني
وجع
أقوى
I'm
used
to
pain,
but
being
away
from
you
hurts
the
most.
خلي
بالك
من
نفسك
كتير
ربنا
كبير
Take
good
care
of
yourself,
dear,
God
is
great.
وزي
ما
وعدتك
قلبك
هيكون
الأخير
And
as
I
promised
you,
your
heart
will
be
the
last.
مش
محتاج
أنا
ناس
تانيين
I
don't
need
anyone
else.
هعيش
وحيد
وإن
شاء
الله
ربنا
يكتبلك
خير
I'll
live
alone,
and
God
willing,
He
will
write
good
things
for
you.
ومش
هحب
كفاية
كدة
كتير
And
I
won't
love
enough
like
this.
متعود
عالوجع
وبنام
زعلان
كتير
I'm
used
to
pain
and
I
go
to
sleep
a
lot.
دايما
فخور
إنك
جدع
مع
إن
طيبتك
عيب
I'm
always
proud
that
you're
a
man,
even
though
your
kindness
is
a
flaw.
متعود
عالوجع
وبنام
زعلان
كتير
I'm
used
to
pain
and
I
go
to
sleep
a
lot.
دايما
فخور
إنك
جدع
مع
إن
طيبتك
عيب
I'm
always
proud
that
you're
a
man,
even
though
your
kindness
is
a
flaw.
لسة
ليا
مكان
في
قلبك
وبقيلي
خاطر
عندك
Do
I
still
have
a
place
in
your
heart?
Do
I
still
matter
to
you?
برجوكي
تنسي
زعلك
وتخلي
بالك
من
نفسك
I
beg
you
to
forget
your
anger
and
take
care
of
yourself.
عمري
ما
كنت
كارهك،
خلافنا
مكانش
ذنبي
ولا
ذنبك
I
have
never
hated
you,
our
disagreement
was
not
my
fault
or
yours.
ظروفي
الوحشة
اللي
بتجبرني
أعيش
موجوع
في
حضنك
My
terrible
circumstances
are
what
force
me
to
live
in
pain
in
your
embrace.
الفلوس
هتجوزنا،
الفلوس
اللي
هتبعدنا
Money
will
marry
us,
money
that
will
keep
us
apart.
الفلوس
هتعمل
بيتنا
وأسرة
وعيلة
زي
ماحنا
حلمنا
Money
will
make
our
home,
family,
and
household,
just
as
we
dreamed.
إن
إحنا
نبعد
مش
اسم
بنلعب
If
we
part,
it's
not
a
game
we're
playing.
يارب
أنا
بعشق
نسمة
أشمعنا
تكون
لغيري
Oh
God,
I
love
Nesema,
why
should
she
be
someone
else's?
أحب
مين
مش
هعرف
أنسى
I
will
never
forget
who
I
love.
بوعدك
صوتك
مش
هيفارق
ودني
I
promise
your
voice
will
never
leave
my
ear.
قلبي
مش
هينسي
اسمك
إلا
لما
يكسر
ضلعي
My
heart
will
not
forget
your
name
until
it
breaks
my
ribcage.
ابني
هيبقى
منك
حتى
لو
كرهتي،
حتى
لو
ندمتي
My
son
will
be
from
you,
even
if
you
hate
me,
even
if
you
regret
it.
حتى
لو
بعدتي
مش
هبعد
وهفضل
عايزك
إنتي
Even
if
you
distance
yourself,
I
will
not
move
away,
I
will
still
want
you.
يا
حبيبتي
مليش
غيرك
فبلاش
تبعدي
My
love,
I
have
no
one
but
you,
so
please
don't
leave
me.
كل
مرة
بكون
زعلان
ميهونش
عليا
أسيبك
تمشي
Every
time
I'm
sad,
it
doesn't
make
it
easier
for
me
to
let
you
go.
خلي
الدنيا
ترجع
تضحك
Let
the
world
laugh
again.
قولولها
إن
أنا
بعشقها
وعارف
إن
هي
كمان
لسة
بتحبني
(عيني
يا
ليل)
Tell
it
that
I
love
her
and
I
know
that
she
still
loves
me
(Oh,
my
night).
متعود
عالوجع
وبنام
زعلان
كتير
I'm
used
to
pain
and
I
go
to
sleep
a
lot.
دايما
فخور
إنك
جدع
مع
إن
طيبتك
عيب
I'm
always
proud
that
you're
a
man,
even
though
your
kindness
is
a
flaw.
متعود
عالوجع
وبنام
زعلان
كتير
(متعود
عالوجع)
I'm
used
to
pain
and
I
go
to
sleep
a
lot
(I'm
used
to
pain)
دايما
فخور
إنك
جدع
مع
إن
طيبتك
عيب
I'm
always
proud
that
you're
a
man,
even
though
your
kindness
is
a
flaw.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Kamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.