Paroles et traduction Ahmed Kamel - Mesh Shart
مش
شرط
يبقى
السكوت
رضا
Silence
is
not
always
a
sign
of
contentment
يمكن
سكوتنا
عن
الكلام
كان
سببه
خوف
Perhaps
we
simply
fear
speaking
تايهين
ما
بين
ده
و
ده
We
are
lost
between
these
two
states
وقلوبنا
تتيتم
بحجة
الظروف
And
our
hearts
are
orphaned
by
excuses
مش
شرط
يبقى
السكوت
رضا
Silence
is
not
always
a
sign
of
contentment
يمكن
سكوتنا
عن
الكلام
كان
سببه
خوف
Perhaps
we
simply
fear
speaking
تايهين
ما
بين
ده
و
ده
We
are
lost
between
these
two
states
وقلوبنا
تتيتم
بحجة
الظروف
And
our
hearts
are
orphaned
by
excuses
قلبي
معلمنيش
غير
الوجع
وال
آه
My
heart
has
taught
me
only
pain
and
sorrow
بنعيش
علي
ذكرى
م
الماضي
للحاضر
We
live
on
memories
of
the
past
in
the
present
ياما
البكا
محبوس
لكن
الكلام
فياض
There
is
much
weeping
inside,
but
our
words
flow
freely
كلمتها
و
سلمت
لكن
الفراق
شاطر
I
spoke
to
her
and
yielded,
but
separation
is
a
skilled
player
غمضتي
عيني
ليه
وكأني
ما
حبيت
Why
did
you
close
your
eyes,
as
if
I
had
never
loved
you?
غربتي
حيلتي
القلب
و
بكينا
على
روحنا
My
helplessness
has
betrayed
me,
and
we
have
wept
for
our
souls
مع
إني
فيكي
بموت
و
عملت
قلبي
بيت
Though
I
am
dying
for
you
and
have
made
my
heart
your
home
يفضل
غنايا
طريق
للشكوى
في
جروحنا
My
songs
will
remain
a
path
for
expressing
our
pain
قلبي
معلمنيش
غير
الوجع
وال
آه
My
heart
has
taught
me
only
pain
and
sorrow
بنعيش
علي
ذكرى
م
الماضي
للحاضر
We
live
on
memories
of
the
past
in
the
present
ياما
البكا
محبوس
لكن
الكلام
فياض
There
is
much
weeping
inside,
but
our
words
flow
freely
كلمتها
و
سلمت
لكن
الفراق
شاطر
I
spoke
to
her
and
yielded,
but
separation
is
a
skilled
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Kamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.