Ahmed Kamel - Mgazeb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmed Kamel - Mgazeb




Mgazeb
Ensnared
مع انى درويش في الموالد
Though I'm a devotee at the shrines,
وسحر الدنيا دي غريب
And the world's allure is strange,
مع انى قلبي في ناره آيد
Though my heart burns with fire,
بحس فيكي شيء عجيب
I sense something wondrous in you.
الذكر لله يا اهل الله
Praises be to God, my fellow devotees,
وبذكر سيرتيك بتنفي
And through the remembrance of you, I transmute.
لدنيا تانية عينيكي فيها
To another world, your eyes enfold me,
بشوفها ناري بتطفي
In their depths, my flames are extinguished.
قلبي داب من يوم ما قابلك
My heart melted from the day I met you,
من يوم ما شاف الجنه معاك
The day my eyes beheld paradise within you.
مع انه كان قاسي وميت
Though it was once hardened and lifeless,
وياكي حسيت بالحياه
With you, I have come to feel alive.
معدتش مكان في القلب للكسره
There is no more room in my heart for sorrow,
معدتش مكان لفراق وبعد خنيق
No more place for separation and stifling solitude.
معدتش الموت مخوفني
Death no longer frightens me,
لكن مرعب اكون وحدي وانتى بعيد
But the thought of being alone without you terrifies me.
فيكي بتوه ، فيكي بموت ، ليكي بكون
In you I am lost, in you I perish, for you I exist.
فيكي بتوه ، فيكي بموت ، ليكي بكون
In you I am lost, in you I perish, for you I exist.





Writer(s): Ahmed Kamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.