Paroles et traduction Ahmed Kamel - Tetgawzeny
تتجوزيني؟
Will
you
marry
me?
أرقص
يا
قلبي
Dance
my
heart
أكتب
يا
قلم
وعلي
صوتك
بقي
Write,
my
pen,
with
your
voice
on
my
mind
بعشقك
وبنده
اسمك
كل
ليل
I
adore
you
and
whisper
your
name
every
night
باخد
من
حضنك
دفى
(بحبك)
I
take
warmth
from
your
embrace
(I
love
you)
مش
عايز
غيرك
أنا
I
want
no
one
but
you
إرجع
يا
قمر
ده
انا
مستنيك
بقالي
سنين
Return,
my
moon,
for
I've
been
waiting
for
you
for
years
بحبها
جداً
روح
قولها
I
love
her
very
much,
tell
her
معاكي
مهما
يكون
الكون
With
you,
no
matter
what
the
world
holds
لو
غيبتي
أصرخ
واقول
بحبك
موت
يا
روح
الروح
If
you're
gone,
I'll
scream
and
say
I
love
you,
my
soul
خليكي
معايا
فين
م
أروح
Stay
with
me
wherever
I
go
وأتوه
في
صوت
غناكي
And
I'll
lose
myself
in
the
sound
of
your
voice
وكل
ليله
بكون
معاكي
And
every
night
I'm
with
you
وبستناكي
عيني
في
عينك
أيوه
بحبك
يا
مجنون
And
I'll
wait
for
you,
my
eyes
locked
with
yours.
Yes,
I
love
you
madly
أدوب
وأعشقك
وأسرح
في
الملاكوت
I
melt,
I
adore
you,
I'm
lost
in
the
divine
ويوم
ما
أسمعلك
صوت
يكونلي
عيد
وقلبي
يضحك
مش
موجوع
And
the
day
I
hear
your
voice
will
be
a
holiday
for
me,
my
heart
will
laugh,
no
longer
in
pain
لو
حلم
يا
رب
ما
أفوق
If
it's
a
dream,
Lord,
don't
wake
me
انا
افضل
ارسم
فيكي
شهور
I'll
continue
to
draw
you
for
months
مدوقش
النوم
وأسرح
في
ملامحك
Not
sleeping,
lost
in
your
features
إيدي
في
إيدك
كفايه
دموع
My
hand
in
yours,
enough
with
the
tears
أشيلك
جوه
عيني
I'll
keep
you
in
my
eyes
انا
نفسي
إبني
يبقي
شبهك
I
wish
our
child
would
look
like
you
يكبر
بنا
وأشيله
بإيدي
(بحبك)
To
grow
with
us
and
carry
him
in
my
arms
(I
love
you)
حياتي
تكمل
بيكي
My
life
is
complete
with
you
بقولها
وتسمعيني
I
say
it
and
you
hear
me
حبيبي
انا
نفسي
فيك
My
love,
I
want
to
be
with
you
أرجوكي
وافقي
تتجوزيني
(وافقي
تتجوزيني)
Please,
agree
to
marry
me
(agree
to
marry
me)
في
كلام
لما
بيتقال
بيغير
كل
حياتنا
معاه
There
are
words
that,
when
spoken,
change
our
lives
forever
عاللي
بيستاهلوا
ندور
طول
العمر
ونستناه
For
those
who
deserve
it,
we
search
a
lifetime
and
wait
أنا
من
اللحظه
دي
بقولك
اني
بحبك
أكتر️
From
this
moment
on,
I
tell
you
that
I
love
you
more
أنتي
اللي
عشانك
بكتب
شعر
You,
for
whom
I
write
poetry
أنتي
اللي
عشانها
بغني
You,
for
whom
I
sing
أفتح
عيني
الصبح
I
open
my
eyes
in
the
morning
أشوف
وشها
مش
عايز
نور
الشمس
I
see
her
face,
I
don't
need
the
sunlight
ما
كفايه
عليا
القمر
جنبي
أرضي
بغيره
إزاي
بس
Isn't
it
enough
that
the
moon
is
beside
me?
How
can
I
be
content
with
anything
less?
مراتي،
حلالي،
عايزك
تفرحي
My
wife,
my
soulmate,
I
want
you
to
be
happy
متخيلك
يوم
فرحنا
وأنا
بدوس
علي
فستانك
فبتضحكي
I
imagine
our
wedding
day,
and
I'm
stepping
on
your
dress
so
you'll
laugh
يا
ملاك
من
الجنه
Oh,
angel
from
heaven
يا
رب
احفظها
ليا
Oh,
Lord,
keep
her
for
me
مليش
أنا
غيرها
I
have
no
one
but
her
الدنيا
بحالها
بتعشقها
وكل
العيون
عايزنها
The
whole
world
is
in
love
with
her,
and
all
eyes
want
her
الضحكه
ياما
اخدت
أمل
سيب
الناس
ديه
مش
عايزنها
Laughter,
you
took
my
hope
away,
leave
these
people
alone,
they
don't
want
her
لو
علي
الأيام
مع
بعض
نطلع
عينها
(بحبك)
If
it
takes
a
lifetime
together,
we'll
make
her
jealous
(I
love
you)
بتطيبي
خطري
لما
الدنيا
بتحني
ضهري
You
ease
my
pain
when
the
world
breaks
my
back
بتجي
عليا
ظروفنا
تقولي
إضحك
بقي
علشان
خطري
Circumstances
come
upon
us,
and
you
say,
"Smile
for
me,
for
my
sake."
أخدك
في
حضني
وأقول
لنفسي
ربي
كرمني
I
hold
you
in
my
arms
and
say
to
myself,
"God
has
blessed
me."
نضحك
سوى
أبوس
انا
كفك
واسمع
صوت
إبننا
في
بطنك
We
laugh
together,
I
kiss
your
palm,
and
I
hear
our
child's
voice
in
your
belly
عشقك
حياه
أحبك
وأنسى
الوجع
وأنا
وياه
Your
love
is
life,
I
love
you
and
forget
the
pain
when
I'm
with
you
يا
قمر
ارمي
الهم
من
النهارده
مفيش
أوجاع
(أوجاع)
My
moon,
cast
away
your
worries
from
today,
there's
no
more
pain
(no
more
pain)
ياللي
أنتوا
سامعني
قوللها
أحمد
بيحبك
️
Those
of
you
who
are
listening,
tell
her
that
Ahmed
loves
her
أشيلها
في
عيني
دايما
بس
توافق
تتجوزني
(تتجوزني)
I'll
keep
her
in
my
eyes
forever,
but
now,
will
you
marry
me
(will
you
marry
me?)
تتجوزيني
مش
عايز
غيرك
في
الحياه
Will
you
marry
me?
I
want
no
one
else
in
life
أوعي
تسيبيني
Don't
leave
me
من
غير
ما
أتكلم
أنتي
بتسمعيني
Even
without
speaking,
you
hear
me
عشانك
أطول
السما
لو
حبيتيني
If
you
love
me,
I'll
climb
the
highest
mountain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Kamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.