Ahmed Mekky - Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa' - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ahmed Mekky - Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa'




Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa'
Hundert, Hundert hätte es beim Abschied ausgemacht
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht
لو كنت عارف إن هى دى المرة الاخيرة
Wenn ich gewusst hätte, dass es das letzte Mal ist
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht
لو بس كنت عارف إن دى المرة الاخيرة
Wenn ich nur gewusst hätte, dass es das letzte Mal ist
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht
كنت يوميها أكيد هبيت عند جدى فى شقته
Ich wäre an diesem Tag sicherlich bei meinem Opa in seiner Wohnung geblieben
نلعب ورق نسهر سوا
Wir hätten Karten gespielt, wären zusammen aufgeblieben
ومش هسيبه عشان ينام ليلتها من بعد الدوا
Und ich hätte ihn nicht gelassen, damit er in dieser Nacht nach der Medizin schläft
أو يرد الشيش عشان ضهره بيتعب من الهوا
Oder die Shisha wegräumt, weil sein Rücken von der Luft wehtut
وكنت هقوله يعنى بذمتك
Und ich hätte zu ihm gesagt, mal ehrlich
آخر نفس ساقع أخدته فصحتك
Der letzte kalte Atemzug, den du für deine Gesundheit genommen hast
بقى ما يساويش حبة وجع بطل دلع
Ist doch nicht ein bisschen Schmerz wert, hör auf mit dem Unsinn
جدى اللى مات دفيان ليلتها باللحاف
Mein Opa, der in dieser Nacht warm unter der Decke starb
لو كان عرف إن الليلادى وداع لانفاس الهوا
Wenn er gewusst hätte, dass diese Nacht ein Abschied von den Atemzügen der Luft ist
مكنش رد الشيش فى أخر ليلة له مكنش خاف، خاف، خاف
Hätte er die Shisha in seiner letzten Nacht nicht weggeräumt, er hätte keine Angst gehabt, Angst gehabt, Angst gehabt
مكنش خاف
Er hätte keine Angst gehabt
كل الشوارع و المبانى اللى مش هدخلها تانى
All die Straßen und Gebäude, die ich nicht mehr betreten werde
و الأغانى اللى لما سمعتها دنتنتها من مرة واحدة بالسماع
Und die Lieder, die ich, als ich sie hörte, mit einem Mal mitgesummt habe
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht
يا كل حاجة كسبتها أو سبتها و ملحقتش اشبع منها
Oh, all die Dinge, die ich gewonnen oder verlassen habe und von denen ich nicht satt wurde
إكمنها قالت هنروح مع بعض فين، فين، فين
Weil sie sagte, wohin werden wir zusammen gehen, wohin, wohin
يا ناس يا عبط يا عشمانين فى فرصة تانية للقا
Oh Leute, ihr Dummen, die ihr auf eine zweite Chance für ein Treffen hofft
بطلوا أوهام بقى وكفاية أحلام و إسمعوا
Hört auf mit den Illusionen und genug der Träume und hört zu
عيشوا بذمة وودعوا
Lebt bewusst und verabschiedet euch
كل حاجة بتعملوها وكل حد بتشوفوه
Von allem, was ihr tut, und von jedem, den ihr seht
و كل كلمة بتقولوها و كل لحن بتسمعوه، وه، وه، وه
Und von jedem Wort, das ihr sagt, und jeder Melodie, die ihr hört, oh, oh, oh
عيشوا المشاهد كل مشهد زي ما يكون الأخير
Erlebt die Szenen, jede Szene, als wäre es die letzte
و إشبعوا ساعة الوداع و أحضنوا الحاجة بضمير
Und genießt die Zeit des Abschieds und umarmt die Dinge innig
ده اللي فاضل مش كتير، اللي فاضل مش كتير (مش كتير)
Denn es bleibt nicht mehr viel, es bleibt nicht mehr viel (nicht mehr viel)
لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
Wenn ich gewusst hätte, dass es das letzte Mal ist
مية، مية كانت هتفرق في الوداع
Hundert, Hundert hätte es beim Abschied einen Unterschied gemacht
لو كنت عارف إن هي دي المرة الاخيرة
Wenn ich gewusst hätte, dass es das letzte Mal ist
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht
لو بس كنت عارف إن دي المرة الاخيرة
Wenn ich nur gewusst hätte, dass es das letzte Mal ist
ميه، ميه كانت هتفرق فى الوداع (فى الوداع)
Hundert, Hundert, es hätte beim Abschied einen Unterschied gemacht (beim Abschied)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.