Paroles et traduction en allemand Ahmed Mekky - Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa'
Hundert, Hundert hätte es beim Abschied ausgemacht
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
لو
كنت
عارف
إن
هى
دى
المرة
الاخيرة
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
لو
بس
كنت
عارف
إن
دى
المرة
الاخيرة
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
كنت
يوميها
أكيد
هبيت
عند
جدى
فى
شقته
Ich
wäre
an
diesem
Tag
sicherlich
bei
meinem
Opa
in
seiner
Wohnung
geblieben
نلعب
ورق
نسهر
سوا
Wir
hätten
Karten
gespielt,
wären
zusammen
aufgeblieben
ومش
هسيبه
عشان
ينام
ليلتها
من
بعد
الدوا
Und
ich
hätte
ihn
nicht
gelassen,
damit
er
in
dieser
Nacht
nach
der
Medizin
schläft
أو
يرد
الشيش
عشان
ضهره
بيتعب
من
الهوا
Oder
die
Shisha
wegräumt,
weil
sein
Rücken
von
der
Luft
wehtut
وكنت
هقوله
يعنى
بذمتك
Und
ich
hätte
zu
ihm
gesagt,
mal
ehrlich
آخر
نفس
ساقع
أخدته
فصحتك
Der
letzte
kalte
Atemzug,
den
du
für
deine
Gesundheit
genommen
hast
بقى
ما
يساويش
حبة
وجع
بطل
دلع
Ist
doch
nicht
ein
bisschen
Schmerz
wert,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
جدى
اللى
مات
دفيان
ليلتها
باللحاف
Mein
Opa,
der
in
dieser
Nacht
warm
unter
der
Decke
starb
لو
كان
عرف
إن
الليلادى
وداع
لانفاس
الهوا
Wenn
er
gewusst
hätte,
dass
diese
Nacht
ein
Abschied
von
den
Atemzügen
der
Luft
ist
مكنش
رد
الشيش
فى
أخر
ليلة
له
مكنش
خاف،
خاف،
خاف
Hätte
er
die
Shisha
in
seiner
letzten
Nacht
nicht
weggeräumt,
er
hätte
keine
Angst
gehabt,
Angst
gehabt,
Angst
gehabt
مكنش
خاف
Er
hätte
keine
Angst
gehabt
كل
الشوارع
و
المبانى
اللى
مش
هدخلها
تانى
All
die
Straßen
und
Gebäude,
die
ich
nicht
mehr
betreten
werde
و
الأغانى
اللى
لما
سمعتها
دنتنتها
من
مرة
واحدة
بالسماع
Und
die
Lieder,
die
ich,
als
ich
sie
hörte,
mit
einem
Mal
mitgesummt
habe
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
يا
كل
حاجة
كسبتها
أو
سبتها
و
ملحقتش
اشبع
منها
Oh,
all
die
Dinge,
die
ich
gewonnen
oder
verlassen
habe
und
von
denen
ich
nicht
satt
wurde
إكمنها
قالت
هنروح
مع
بعض
فين،
فين،
فين
Weil
sie
sagte,
wohin
werden
wir
zusammen
gehen,
wohin,
wohin
يا
ناس
يا
عبط
يا
عشمانين
فى
فرصة
تانية
للقا
Oh
Leute,
ihr
Dummen,
die
ihr
auf
eine
zweite
Chance
für
ein
Treffen
hofft
بطلوا
أوهام
بقى
وكفاية
أحلام
و
إسمعوا
Hört
auf
mit
den
Illusionen
und
genug
der
Träume
und
hört
zu
عيشوا
بذمة
وودعوا
Lebt
bewusst
und
verabschiedet
euch
كل
حاجة
بتعملوها
وكل
حد
بتشوفوه
Von
allem,
was
ihr
tut,
und
von
jedem,
den
ihr
seht
و
كل
كلمة
بتقولوها
و
كل
لحن
بتسمعوه،
وه،
وه،
وه
Und
von
jedem
Wort,
das
ihr
sagt,
und
jeder
Melodie,
die
ihr
hört,
oh,
oh,
oh
عيشوا
المشاهد
كل
مشهد
زي
ما
يكون
الأخير
Erlebt
die
Szenen,
jede
Szene,
als
wäre
es
die
letzte
و
إشبعوا
ساعة
الوداع
و
أحضنوا
الحاجة
بضمير
Und
genießt
die
Zeit
des
Abschieds
und
umarmt
die
Dinge
innig
ده
اللي
فاضل
مش
كتير،
اللي
فاضل
مش
كتير
(مش
كتير)
Denn
es
bleibt
nicht
mehr
viel,
es
bleibt
nicht
mehr
viel
(nicht
mehr
viel)
لو
كنت
عارف
إن
هي
دي
المرة
الأخيرة
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
مية،
مية
كانت
هتفرق
في
الوداع
Hundert,
Hundert
hätte
es
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
لو
كنت
عارف
إن
هي
دي
المرة
الاخيرة
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
لو
بس
كنت
عارف
إن
دي
المرة
الاخيرة
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
ميه،
ميه
كانت
هتفرق
فى
الوداع
(فى
الوداع)
Hundert,
Hundert,
es
hätte
beim
Abschied
einen
Unterschied
gemacht
(beim
Abschied)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.