Paroles et traduction Ahmed Mustafayev - Ondan-Bundan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ondan-Bundan
С того, с сего
Səndən,
məndən,
ondan,
bundan
О
тебе,
обо
мне,
о
том,
о
сём
Sordular,
soruşdular
Спрашивали,
допытывались
Kimdən,
haradan,
oradan,
buradan
У
кого,
откуда,
оттуда,
отсюда
Öyrənib
danışdılar
Узнали
и
разболтали
Gözü
götürməyənlər
bizdən
Те,
кому
мы
не
даём
покоя,
Qaçıb
gedək
hara
əlinizdən?
Куда
нам
от
вас
деваться?
Nə
etsəzdə
ayırmaq
olmaz
Что
бы
вы
ни
делали,
не
сможете
Bizi
biri-birimizdən
Разлучить
нас
друг
с
другом
Axı
mənki
yalanı
düzdən
Ведь
я
отличаю
ложь
от
правды,
Üzünüzdəki
ikinci
üzdən
Вижу
ваше
лицемерие
Xəbərim
var
bu
bizə
yaraşmaz
Знаю,
это
нам
не
к
лицу
Uzaq
olun
gözümüzdən!
Прочь
с
глаз
долой!
Sevgi
yolumuz
sonsuza
uzansın
Пусть
наша
дорога
любви
длится
вечно
Leylisiz
qalan
Məcnun
utansın!
Пусть
Лейли
без
Меджнуна
сгорает
от
стыда!
Sevgi
yolumuz
sonsuza
uzansın
Пусть
наша
дорога
любви
длится
вечно
Leylisiz
qalan
Məcnun
utansın!
Пусть
Лейли
без
Меджнуна
сгорает
от
стыда!
Səndən,
məndən,
ondan,
bundan
О
тебе,
обо
мне,
о
том,
о
сём
Sordular,
soruşdular
Спрашивали,
допытывались
Kimdən,
haradan,
oradan,
buradan
У
кого,
откуда,
оттуда,
отсюда
Öyrənib
danışdılar
Узнали
и
разболтали
Gizlin-gizlin
səni
sevdiyimi
bildilər
Узнали,
что
я
тайком
люблю
тебя
Odur-budur
aramızı
vurmağa
çalışdılar
Пытались
поссорить
нас
Səndən,
məndən,
ondan,
bundan
О
тебе,
обо
мне,
о
том,
о
сём
Sordular,
soruşdular
Спрашивали,
допытывались
Kimdən,
haradan,
oradan,
buradan
У
кого,
откуда,
оттуда,
отсюда
Öyrənib
danışdılar
Узнали
и
разболтали
Gizlin-gizlin
səni
sevdiyimi
bildilər
Узнали,
что
я
тайком
люблю
тебя
Odur-budur
aramızı
vurmağa
çalışdılar
Пытались
поссорить
нас
Gözü
götürməyənlər
bizdən
Те,
кому
мы
не
даём
покоя,
Qaçıb
gedək
hara
əlinizdən?
Куда
нам
от
вас
деваться?
Nə
etsəzdə
ayırmaq
olmaz
Что
бы
вы
ни
делали,
не
сможете
Bizi
biri-birimizdən
Разлучить
нас
друг
с
другом
Axı
mənki
yalanı
düzdən
Ведь
я
отличаю
ложь
от
правды,
Üzünüzdəki
ikinci
üzdən
Вижу
ваше
лицемерие
Xəbərim
var
bu
bizə
yaraşmaz
Знаю,
это
нам
не
к
лицу
Uzaq
olun
gözümüzdən!
Прочь
с
глаз
долой!
Sevgi
yolumuz
sonsuza
uzansın
Пусть
наша
дорога
любви
длится
вечно
Leylisiz
qalan
Məcnun
utansın!
Пусть
Лейли
без
Меджнуна
сгорает
от
стыда!
Sevgi
yolumuz
sonsuza
uzansın
Пусть
наша
дорога
любви
длится
вечно
Leylisiz
qalan
Məcnun
utansın!
Пусть
Лейли
без
Меджнуна
сгорает
от
стыда!
Səndən,
məndən,
ondan,
bundan
О
тебе,
обо
мне,
о
том,
о
сём
Sordular,
soruşdular
Спрашивали,
допытывались
Kimdən,
haradan,
oradan,
buradan
У
кого,
откуда,
оттуда,
отсюда
Öyrənib
danışdılar
Узнали
и
разболтали
Gizlin-gizlin
səni
sevdiyimi
bildilər
Узнали,
что
я
тайком
люблю
тебя
Odur-budur
aramızı
vurmağa
çalışdılar
Пытались
поссорить
нас
Səndən,
məndən,
ondan,
bundan
О
тебе,
обо
мне,
о
том,
о
сём
Sordular,
soruşdular
Спрашивали,
допытывались
Kimdən,
haradan,
oradan,
buradan
У
кого,
откуда,
оттуда,
отсюда
Öyrənib
danışdılar
Узнали
и
разболтали
Gizlin-gizlin
səni
sevdiyimi
bildilər
Узнали,
что
я
тайком
люблю
тебя
Odur-budur
aramızı
vurmağa
çalışdılar
Пытались
поссорить
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): əhməd Mustafayev, Samir Orucov
Album
İlk
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.