Paroles et traduction Ahmed Mustafayev - Ömərim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
sevgimin
ən
gözəl
payı
You're
the
most
beautiful
part
of
my
love,
Gülərüzlü
oğlum
mənim
My
smiling
son,
Sən
ömrümün
günəşi,
ayı
You're
the
sun
and
moon
of
my
life,
Gülsün
həmişə
üzün
sənin
May
your
face
always
smile,
Dünyamda
bir
tək,
o
da
sən
You're
the
only
one
in
my
world,
Mənə
görə,
sən
dünya
kimisən
To
me,
you're
like
the
whole
world,
Ürəyimdən
keçən
arzuların
May
all
the
wishes
in
my
heart,
Ən
gözəli
balama
gəlsin
The
most
beautiful
ones,
come
true
for
my
son.
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Gələcəkdə
sənin
uğurların
May
your
future
successes,
Sevinc
gözyaşıma
çevrilsin
Turn
into
tears
of
joy
for
me,
Gəlsin
oğlum
bir
gün
mənim
May
my
son
one
day,
Qucağıma
nəvəmi
versin
Give
me
my
grandchild
to
hold,
Dünyamda
bir
tək,
o
da
sən
You're
the
only
one
in
my
world,
Mənə
görə
sən
dünya
kimisən
To
me,
you
are
like
the
whole
world,
Ürəyimdən
keçən
arzuların
May
all
the
wishes
in
my
heart,
Ən
gözəli
balama
gəlsin
The
most
beautiful
ones,
come
true
for
my
son.
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Ömərim
– ürəyimin
xəzinəsi
My
life
– the
treasure
of
my
heart,
Kimsənin
nəzəri
sənə
dəyməsin
May
no
one's
gaze
harm
you,
Xoşuna
gələn
başına
gəlsin
May
what
you
desire
come
to
you,
Başına
da
gələn
xoşuna
gəlsin
And
may
what
comes
to
you
be
to
your
liking,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.