Paroles et traduction Ahmed Santa - A7mr X A7mr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
كده
قدام
nigga
أخرك
من
قبلي
I'm
almost
ahead
of
nigga,
you
were
delayed
by
me
كل
دولا
خدام
nigga
أجرك
من
عندي
All
the
servants
of
nigga
pay
you
from
me
أنت
ولا
ليك
قيمة
يا
زميلي
لو
هتستفسر
You
have
no
value,
my
friend,
if
you
ask
زي
سمكة
الزينة
تتحط
بس
للمنظر
The
costume
of
a
decorative
fish
degrades
the
view
مش
مسموح
بالقلق
هنا
No
worries
allowed
here
كان
مجنون
وخد
الجزا
He
was
a
crazy
cheek
mower
أمثالكو
تيجي
تاخد
جزم
The
likes
of
tiggy
take
boots
خلصانة
بكيسها
ومتشيكة
A
baggy,
tight-lipped
dress
أنت
يالا
بهيم
ودماغك
كده
You
are
such
a
Bheem
and
your
brain
is
like
that
إضمن
شوفتك
يوم
هقتلك
Make
sure
I
show
you
the
day
I
kill
you
قبل
ما
تسأل
ايه
السبب
Before
you
ask
why
They
always
call
me
cows'
killer
They
always
call
me
cows'
killer
قبل
ماتدخل
أراضيها
يتشرط
ورق
Before
entering
its
territory,
a
paper
is
required
صاحبي
كده
كده
أنت
لابس
فيها
My
friend,
like,
like,
you're
wearing
it
مش
ده
السبب
وشها
خشب
That's
not
the
reason
for
the
wood
مش
عارف
إزاي
متعلق
بيها
I
don't
know
if
I'm
related
to
her
عملالك
عمل
جلا
جلا
Your
work
is
done
GLA
GLA
GLA
ماتفوق
يالا
دي
حكاوي
قديمة
What
surpasses
Yala
DE
is
an
ancient
fairy
tale
كلامك
يوزن
جبل
هبل
Your
words
weigh
Mount
Hubble
سيبينا
فـ
حالنا
مش
ناقصاكي
الدنيا
كده
تمام
We
will
show
that
we
are
not
in
the
same
state
as
you
مفيش
سماح
المرة
دي
مفيش
بينا
سلام
There
is
no
time
for
forgiveness,
there
is
no
peace
between
us
الخلق
دية
جابوا
ورا
لما
طلعت
قدام
When
I
came
out
of
the
woods
شايفهم
أحمر
فـ
أحمر
وأنا
برج
التور
يا
خال
Their
tea
is
red,
red
and
I
am
the
tower
of
Tor,
uncle
سيبينا
فـ
حالنا
مش
ناقصاكي
الدنيا
كده
تمام
We
will
show
that
we
are
not
in
the
same
state
as
you
مفيش
سماح
المرة
دي
مفيش
بينا
سلام
There
is
no
time
for
forgiveness,
there
is
no
peace
between
us
الخلق
دية
جابوا
ورا
لما
طلعت
قدام
When
I
came
out
of
the
woods
شايفهم
أحمر
فـ
أحمر
وأنا
برج
التور
يا
خال
Their
tea
is
red,
red
and
I
am
the
tower
of
Tor,
uncle
لازق
يا
زميلي
فـ
ديلهم
No,
my
colleague,
they
have
دي
مش
عيشة
بدلهم
Do
not
live
instead
of
them
شوفلك
مقاطيع
غير
دول
Show
you
non-country
clips
زهقت
منهم
إقلبهم
I
lost
them,
turn
them
over
مفيش
نوم
في
تيربو
No
sleep
in
Turbo
بشتغل
يا
زميلي
فـ
ليلهم
Work,
my
colleague,
inspire
بشتغل
عشان
أشرف
ناس
وعشان
أحسر
غيرهم
Work
for
the
most
honorable
people
and
for
the
saddest
others
تتحججيلي
وتقوليلي
ايه
كمان
Tease
me
and
tell
me
which
violin
إبقي
قابليني
جوا
خانة
الذكريات
Stay,
Meet
Me
by
air,
the
memory
box
عندي
قلب
وحب
كبير
موهبتي
الإهتمام
I
have
a
big
heart
and
love,
my
talent
is
caring
أعذريني
بيبي
كل
دي
أفلام
Excuse
me,
baby,
all
my
movies
وأنت
تقولي
صاحبي
صاحبي
ايه
الكلام
And
you
say,
my
friend,
my
friend,
What
are
the
words
إنساني
لو
مش
هتديني
خطوة
لقدام
Humane
if
you
don't
take
me
a
step
further
القعدة
مسيرها
تخلص
يوم
من
الأيام
Al-Qa'ida
her
march
will
one
day
get
rid
of
صاحبي
وصاحبك
على
القهوة
مبقولش
ألغاز
My
friend
and
your
friend
over
coffee
are
riddled
with
riddles
إديني
قلمي
Give
me
my
pen
أي
حاجه
تزود
شغفي
Any
need
supplies
my
passion
إنسيني
من
قلبي
Forget
me
from
my
heart
عاتبي
قلبي
دوة
مش
ذنبي
Blame
my
heart
for
my
guilt
فاكرها
توقعني
Think
of
it,
expect
me
الضربة
اللي
تيجي
بتقوي
The
blow
that
Tiggy
strengthens
لو
مكنتش
بتعلم
If
only
you
could
learn
كنت
أتمنى
أعيد
حياتي
من
الأول
I
wish
I
could
take
my
life
back
from
the
first
سيبينا
فـ
حالنا
مش
ناقصاكي
الدنيا
كده
تمام
We
will
show
that
we
are
not
in
the
same
state
as
you
مفيش
سماح
المرة
دي
مفيش
بينا
سلام
There
is
no
time
for
forgiveness,
there
is
no
peace
between
us
الخلق
دية
جابوا
ورا
لما
طلعت
قدام
When
I
came
out
of
the
woods
شايفهم
أحمر
فـ
أحمر
وأنا
برج
التور
يا
خال
Their
tea
is
red,
red
and
I
am
the
tower
of
Tor,
uncle
سيبينا
فـ
حالنا
مش
ناقصاكي
الدنيا
كده
تمام
We
will
show
that
we
are
not
in
the
same
state
as
you
مفيش
سماح
المرة
دي
مفيش
بينا
سلام
There
is
no
time
for
forgiveness,
there
is
no
peace
between
us
الخلق
دية
جابوا
ورا
لما
طلعت
قدام
When
I
came
out
of
the
woods
شايفهم
أحمر
فـ
أحمر
وأنا
برج
التور
يا
خال
Their
tea
is
red,
red
and
I
am
the
tower
of
Tor,
uncle
سيبينا
فـ
حالنا
مش
ناقصاكي
الدنيا
كده
تمام
We
will
show
that
we
are
not
in
the
same
state
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Santa, Ahmed Youssef Santa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.