Ahmed Santa - E3mel Nafsak Men Banha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmed Santa - E3mel Nafsak Men Banha




E3mel Nafsak Men Banha
E3mel Nafsak Men Banha (Возомни себя из Бенхи)
أهلاً بيك في وسط الخرى أهلاً بيك في عالم الحثالة
Добро пожаловать в мир скверны, добро пожаловать в мир мрази!
إم سي العربي سيطرة فيتشيرنج المر بزيادة
MC Араби доминирует, фит с El Mor только усиливает!
ورقة وقلم يا ست الكل وصفة الشهرة جات حالاً
Ручка и бумага, королева вечеринки, рецепт славы прибыл.
هاتي مايك، هاتي نت على شوية ليركس من الزبالة
Дай микрофон, дай интернет, немного текста из помойки.
بتسأل إختفيت فين يا زميلي فانا كنت موجود
Спрашиваешь, куда я пропал, подруга? Да я был здесь.
السنتين اللي فاتوا كانوا رمضان وأنا كنت مربوط
Последние два года были как Рамадан, меня связали.
متحسبنيش مع صاد وسين حواراتهم مش تبعي
Не сравнивай меня с Саадом и Сином, их разговоры - не мое.
عدم السلكان مبيشغلنيش أنا فـ حتة لوحدي
Отсутствие "движухи" меня не волнует, я на своем месте.
أنت إنسان متساويش إن أحرك قلمي
Ты, человек, не стоишь того, чтобы я пошевелил ручкой.
والجمهور مش فاهم حاجه وأنت بتهزي مريض نفسي
Публика ничего не понимает, а ты будоражишь психа.
خلف الكواليس أنا بختصره في إنه يكون لنفسي
За кулисами я делаю это для себя.
إحمد ربك حد غيري كان وداك ميدان الأحا بتاكسي
Благодари Бога, что кто-то другой, а не я, отправил тебя на такси на арену "ахов".
اللعبة ملعب أنا مش هتعب أنا متربي فيها
Игра - это поле, я не устану, я здесь вырос.
رابر كروي من زمان والراب ده فرقة كبيرة
Рапер с района с давних пор, а рэп - это большая банда.
قالولي أنت كريستيانو جيلك
Говорят, ты - Криштиану Роналду,
في زمن كل الرابرز فيه كريم بنزيما
во времена, когда все рэперы - Карим Бензема.
شارب أصول أنا إبن الشارع إعمل جمبيهم كام حركة
Я из народа, сын улицы, сделай пару движений рядом со мной.
الفركة اللي بتجمع البفة ودي الحاجة المشتركة
Банда, которая собирает "бабки", и это общее дело.
بيشتمك كل اللي بييجي من طرفك، ورانا مصايب وورانا قرفك
Тебя ругает каждый, кто приходит с твоей стороны, за нами беды, за нами твоя мерзость.
اسمي بالخير في كل حتة ودي الأصول اللي بنعرفها
Мое имя в хорошем свете везде, и это основы, которые мы знаем.
كله كان فـ إيدي
Все было в моих руках.
تحت رجلي كل حاجة أرميها تاني يوم هتجيلي
Все у моих ног, выброшу - завтра вернется.
فكك يا زميلي، النزاهة فـ جيني
Расслабься, подруга, честность в моих генах.
كله كان بيسعى يبقى كلب شهرة وأنا همي شخصيتي
Все хотели стать "собаками славы", а меня волнует только моя личность.
قولت صحابي وكنت بقدر وأدادي فـ دوة وأكبر
Говорил о своих друзьях, и был щедр, и мой талант в этом кругу - величайший.
كان ممكن أركب اللقطة والفان بيز تضرب أضعافها
Мог бы запрыгнуть в эту тему, и фан-база увеличилась бы в разы.
بس فاكس جمهورها أصلاً وفاكس أسلوبها برضك
Но ее аудитория - фейк, и ее стиль тоже.
لو فاكر إني بهلفط عندك اليوتيوب وإتفرج
Если ты думаешь, что я вру, зайди на YouTube и посмотри.
كسم أرقامنا في الرايق اللي مقدرنا
К черту наши цифры в "релаксе", тех, кто оценил нас.
مش شايف غير اللي فـ ضهري ومش شايف غيري أشرفها
Не вижу никого, кроме тех, кто за моей спиной, и не вижу никого лучше их.
والتاني أبو عين حمرا أبوه سماه كان بيصبح
А второй, с красными глазами, как его там назвал отец...
عندي بيديني الريسبيكت ويقوم يشتمني أما يروح
Со мной он проявляет уважение, а уходит и начинает поливать грязью.
إعمل نفسك من بنها، إعمل نفسك مـ النرويج
Строишь из себя из Бенхи, строишь из себя из Норвегии?
تمامك عندي نقطتين بروزلين هخفيك
Твоя крутость для меня - две точки корректора, я тебя сотру.
حرب الخليج؛ مالها بيك؟ ده ملهى ليلي
Война в Персидском заливе? Какое тебе дело? Это ночной клуб.
بس لو فهمت رسايلي كنت فهمت أنا أقصد مين
Но если бы ты поняла мои сообщения, ты бы поняла, кого я имею в виду.
ليركس تقيلة تقريباً طلاسم
Лирика тяжелая, почти как заклинания.
أنت وزميلك بتهيجوا على قاصر
Ты и твой дружок западаете на малолетку.
لكن الظاهر عكس الباطن
Но внешность обманчива,
سابتك بتكسكس وراحت للظابط
бросила тебя "разбитым" и ушла к полицейскому.
إسمي بييجي بتسيب المفاصل
Мое имя звучит, суставы "летят".
تنزل المايك وتطلع بالفاصل
Бросаешь микрофон и уходишь с триумфом.
سيدي الفاضل عـ النت أنت هتلر
Господин хороший, в интернете ты - Гитлер,
لكن حقيقتك عبدالناصر
но на самом деле ты - Гамаль Абдель Насер.
كله ليه دوره بس إستنى، الحكة معايا بكفنك
У всех своя роль, но погоди, зуд пройдет вместе с твоим саваном.
Bitch Stand Up لما تيجي سيرة سانتا
Сучка, встань, когда упоминают Санту.
كله ليه زنقة، حلك مـ اللي ساندك
У всех свои проблемы, твое решение - в том, кто тебя поддерживает.
يوم ما أسمي عليك هكون بسمي قبل ما أدبح
В тот день, когда я назову твое имя, я назову его перед тем, как зарежу.
مـ الزيتون لديترويت Deployed
Из "Оливковой рощи" в Детройт, развернут.
I'm the one who got the set, You hear Royce
Я тот, кто получает набор, ты слышишь, Ройс?
I guess you gotta pay the invoice, No choice
Думаю, тебе придется оплатить счет, выбора нет.
So let the niggas hear my Deep Noise, Chill Boys
Так пусть эти ниггеры услышат мой "глубинный шум", пацаны, успокойтесь.
اللعبة حلوة لما بتسخن روح وإكبسها
Игра хороша, когда накаляется, давай, жми!
إحنا بنركب البيتس غيرنا بيلبسها
Мы "оседлаем" бит, в отличие от других, кто его носит.
سمعت أغانيك أنا همحيك
Я слышал твои песни, я сотру тебя.
أحمد سانتا من شرطة مكافحة ولاد الوسخة
Ахмед Санта из отдела полиции по борьбе с ублюдками.
محتاج قسطرة فين قلبه
Нужна катетеризация, где его сердце?
نسوانه قلبت رجالته
Его бабы превратили его мужественность...
ودماغه فاضية ايه همه
У него пустая голова, какие у него заботы?
والتاني يديث ماهو عنده
А второй болтает, у него ничего нет.
من تحت تاني إديتهالكو
Снизу вверх, я дал вам это.
إحذر أتباعي هتغتالكو
Остерегайтесь моих последователей, они вас "уберут".
هرجع أبلعكو لسانكو
Я заставлю вас проглотить свой язык.
أنا ساكت بس للألبوم
Я молчу только до альбома.





Writer(s): Ahmed Santa

Ahmed Santa - E3mel Nafsak Men Banha
Album
E3mel Nafsak Men Banha
date de sortie
03-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.