Ahmed Soultan - Nti o ana (arabic/french) (feat. Samira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmed Soultan - Nti o ana (arabic/french) (feat. Samira)




Nti o ana (arabic/french) (feat. Samira)
You and I (Arabic/French) (feat. Samira)
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
I feel like talking about our story now
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
Between us, since our first steps at the very start
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti o ana
Nothing was easy for us, but it doesn't matter today it's you and I
J'ai ressenti l'envie d'ecrire de parler un peu
I felt the need to write, to talk a little
De toi et moi de nos premiers pas au début
Of you and I, of our first steps in the beginning
Rien n'etait simple c'est vrai je m'en souviens mais
None of it was easy, that's true, I remember, but
Après tout regarde nous!!
Look at us now after all!
Fi awal maf'hemt bli 9albi ki tra bach i sawal
At first I didn't understand my heart when it told me to go
Achno jarri lia mal 7alti hakda
What happened to me, why did I do such a thing?
Mli kan fakarr fiha
When I thought about it
Nassit rassi w matlit baghi li ydawini
I lost my mind, and wanted to meet you
Hassit bli khasni nahki l'9essa dialna
I feel like talking about our story now
Li binatna ou li dou'ouzna fi lawoul tachi'hed
Between us, since our first steps at the very start
Ma ken teq fina l'mouhim lyoum nti wana
Nothing was easy for us, but it doesn't matter today it's you and I
Les premiers jours je n'ai pas tout à fait compris
In the early days, I didn't quite understand
Pourquoi mon coeur n'ecoutait plus ma tete
Why my heart didn't listen to my head anymore
Guider par se que je ressent
Guided by what I feel
Tu m'a attiré comme un aimant
You drew me in like a magnet
Je ne veux plus te quitter
I never want to leave you
Ne serait-ce qu'un instant
Not even for a moment
J'ai ressenti l'envie d'écrire de parler un peu
I felt the need to write, to talk a little
De toi et moi de nos premiers pas au debut
Of you and I, of our first steps in the beginning
Rien n'etait simple c'est vrai je m'en souviend mais
None of it was easy, that's true, I remember, but
Aprés tout regarde nous!!
Look at us now after all!
Chkoune li gale ana o nti
Who would have said you and I
Lyoum mazél ghankouno wahed
Today we are still one
Choufe li kane kaybane li
Look at what was hidden from me
Hssite bli 9isstna chkéél
I feel like we met each other a long time ago
Only fina chér, mahamnachay
Only you are dear to me
Oly kaydwé kayhasse bli nti hya chére lééya (Li mafate)
And I know that I will always feel that way about you (The key)
Baynate lééya ti9i
You are between me and heaven
On m'avis la main et
You took my hand
Ma montré le chemin
And showed me the way
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
I feel like talking about our story now
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
Between us, since our first steps at the very start
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti wana
Nothing was easy for us, but it doesn't matter today it's you and I
J'ai ressenti l'envie d'ecrire de parler un peu
I felt the need to write, to talk a little
De toi et moi de nos premiers pas au debut
Of you and I, of our first steps in the beginning
Rien n'etait simple c'est vrai je m'en souviend mais
None of it was easy, that's true, I remember, but
Aprés tout regarde nous!!
Look at us now after all!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.