Paroles et traduction Ahmed Soultan - Habibi - French
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibi - French
My Love - English
Je
ne
joue
pas
I'm
not
playing
games
Tu
es
comme
qui
dirait
You
are
like
Mon
jardin
secret
My
secret
garden
Tu
m'y
prends
pas
Don't
you
get
me
wrong
Je
suis
à
toi
c'est
vrai
I'm
yours,
it's
true
Mais
s'il
te
plaît
But
please
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
entre
laisse
toi
aller
If
I
invite
you
into
my
heart,
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
Whatever
the
time
Viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
mon
coeur
Come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Viens
et
jette
les
clés
Come
and
throw
away
the
keys
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
entre
laisse
toi
aller
If
I
invite
you
into
my
heart,
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
Whatever
the
time
Viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
mon
coeur
Come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Viens
et
jette
les
clés
Come
and
throw
away
the
keys
Rassure
mes
nuits
Reassure
my
nights
Pour
moi
le
choix
est
fait
For
me,
the
choice
is
made
C'est
toi
dont
j'ai
envie
You
are
the
one
I
desire
Je
ne
joue
pas
I'm
not
playing
games
Je
suis
à
toi
c'est
vrai
I'm
yours,
it's
true
Mais
s'il
te
plaît
But
please
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
entre
et
laisse
toi
allez
If
I
invite
you
into
my
heart,
come
in
and
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
Whatever
the
time
Viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
coeur
Come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Viens
et
jette
les
clés
Come
and
throw
away
the
keys
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
viens
et
laisse
toi
allez
If
I
invite
you
into
my
heart,
come
and
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
coeur
Whatever
the
time,
come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Jette
les
clés
Throw
away
the
keys
Mais
ses
mots
compter
sur
moi
oublié
s'il
t'as
a
la
lover
But
those
words
"count
on
me",
forget
them
if
you
have
a
lover
Te
douter
ou
d'haïr
To
doubt
or
hate
me
Toute
les
phrases
que
j'ai
prononcé
All
the
phrases
I
uttered
Oubli
les
mots
qui
causé
ma
peine
Forget
the
words
that
caused
my
pain
Accepte
juste
ma
clé
Just
accept
my
key
Entre
sans
rien
casser
c'est
pour
la
vie
que
je
vais
t'aimer
Enter
without
breaking
anything,
it
is
for
life
that
I
will
love
you
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
entre
et
laisse
toi
aller
If
I
invite
you
into
my
heart,
come
in
and
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
mon
coeur
Whatever
the
time,
come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Viens
et
jette
les
clés
Come
and
throw
away
the
keys
Si
je
t'invite
chez
mon
coeur
entre
et
laisse
toi
aller
If
I
invite
you
into
my
heart,
come
in
and
let
yourself
go
Quelque
soit
l'heure
viens
pour
ne
plus
t'en
aller
entre
dans
mon
coeur
Whatever
the
time,
come
in
and
never
leave,
enter
my
heart
Jette
les
clés
Throw
away
the
keys
Mes
dunes
sont
sincère
My
words
are
sincere
Sans
toi
je
ne
suis
plus
le
même
Without
you,
I
am
no
longer
the
same
T'es
la
lumière
qui
m'éclaire
et
qui
entre
dans
ma
tête
ye-ye
You
are
the
light
that
illuminates
me
and
enters
my
mind,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.