Paroles et traduction Ahmed Soultan - Tous Les Mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Mêmes
We Are All The Same
Achno
bina
ou
bink
What
is
between
you
and
me?
On
est
tous
les
mêmes
We
are
all
the
same
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
Your
skin
is
a
little
paler
than
mine
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
de
même
But
deep
down
our
blood
is
the
same,
the
same
Achno
bina
ou
bink
What
is
between
you
and
me?
On
est
tous
les
mêmes
We
are
all
the
same
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
Your
skin
is
a
little
darker
than
mine
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes,
de
même
But
deep
down
our
hopes
are
the
same,
the
same
De
nos
jours
(hein)
These
days
(huh)
Peu
d'amour
(hein)
Little
love
(huh)
On
se
tourne
autour
comme
des
vautours
(hein)
We
circle
each
other
like
vultures
(huh)
Que
tous
les
jours
(hein)
That
every
day
(huh)
Aux
infos
toujours
(hein)
On
the
news
always
(huh)
On
veut
nous
faire
croire
que
l'avenir
c'est
leurs
noirs
They
want
us
to
believe
that
the
future
is
their
darkness
De
l'éthique
stupide
(hein)
Stupid
ethics
(huh)
D'un
puissant
avide
(hein)
Of
a
greedy
powerful
(huh)
Qui
creusait
l'écart
entre
le
nord
et
le
sud
(hein)
Who
dug
the
gap
between
north
and
south
(huh)
Chercher
ailleurs
(hein)
Look
elsewhere
(huh)
L'avenir
meilleur
(hein)
The
better
future
(huh)
Qui
veut
se
briser
la
peine
rempli
le
cœur
yeah-yeah
Who
wants
to
break
the
pain
fills
the
heart
yeah-yeah
Achno
bina
ou
bink
What
is
between
you
and
me?
On
est
tous
les
mêmes
(yeah
yeah)
We
are
all
the
same
(yeah
yeah)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
Your
skin
is
a
little
paler
than
mine
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
le
même
But
deep
down
our
blood
is
the
same,
the
same
Achno
bina
ou
bink
(non
non)
What
is
between
you
and
me?
(no
no)
On
est
tous
les
mêmes
(les
mêmes)
We
are
all
the
same
(the
same)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(la
mienne)
Your
skin
is
a
little
darker
than
mine
(mine)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
But
deep
down
our
hopes
are
the
same
Dans
le
noir
(hein)
In
the
dark
(huh)
Je
rêve
de
sourires
(hein)
I
dream
of
smiles
(huh)
De
lumières
pour
pouvoir
les
écrire
(hein)
Of
lights
to
be
able
to
write
them
(huh)
Je
rêve
de
paix
(hein)
I
dream
of
peace
(huh)
De
tuer
nos
lames
(hein)
To
kill
our
blades
(huh)
Partir
aujourd'hui
et
demain
sans
armes
Leave
today
and
tomorrow
without
weapons
Combattre
les
peurs
(hein)
Fight
fears
(huh)
Comme
celles
qui
animent
(hein)
Like
those
that
animate
(huh)
Toutes
les
foules
qui
pensent
que
l'autre
est
le
malheur
(hein)
All
the
crowds
who
think
that
the
other
is
the
misfortune
(huh)
Trouver
le
remède
(hein)
Find
the
cure
(huh)
Qui
fait
qu'on
s'entraide
(hein)
That
makes
us
help
each
other
(huh)
Allumer
la
flamme
en
nous
qui
apaise
et
rend
calme
yeah
yeah
Light
the
flame
in
us
that
soothes
and
calms
yeah
yeah
Achno
bina
ou
bink
(oh-oh-oh)
What
is
between
you
and
me?
(oh-oh-oh)
On
est
tous
les
mêmes
(les
mêmes)
We
are
all
the
same
(the
same)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
(yeah
yeah)
Your
skin
is
a
little
paler
than
mine
(yeah
yeah)
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même
(les
mêmes)
But
deep
down
our
blood
is
the
same
(the
same)
Achno
bina
ou
bink
(oh-oh-oh-oh)
What
is
between
you
and
me?
(oh-oh-oh-oh)
On
est
tous
les
mêmes
(tous
les
mêmes)
We
are
all
the
same
(all
the
same)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(que
la
mienne)
Your
skin
is
a
little
darker
than
mine
(than
mine)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
But
deep
down
our
hopes
are
the
same
Mêmes
si
parfois
une
tâche
affecte
ma
touche
d'espoir
et
dans
ma
tête
Even
if
sometimes
a
task
affects
my
touch
of
hope
and
in
my
head
Tout
semble
sombre
sans
aucune
issue
Everything
seems
dark
without
any
way
out
Y'a
rien
à
faire
j'y
crois
en
vous,
en
nous
There
is
nothing
to
do
I
believe
in
you,
in
us
Je
crois
en
toi
en
lui
en
je
en
tu
en
il
en
elle,
en
amal
I
believe
in
you
in
him
in
me
in
you
in
him
in
her,
in
amal
Achno
bina
ou
bink
What
is
between
you
and
me?
On
est
tous
les
mêmes
(tous
les
mêmes)
We
are
all
the
same
(all
the
same)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
(plus
pâle
que
la
mienne)
Your
skin
is
a
little
paler
than
mine
(paler
than
mine)
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
le
même
But
deep
down
our
blood
is
the
same,
the
same
Achno
bina
ou
bink
What
is
between
you
and
me?
On
est
tous
les
mêmes
(on
est
tous
les
mêmes)
We
are
all
the
same
(we
are
all
the
same)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(un
peu
plus
mâte
que
la
mienne)
Your
skin
is
a
little
darker
than
mine
(a
little
darker
than
mine)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
(sont
les
mêmes
oh)
But
deep
down
our
hopes
are
the
same
(are
the
same
oh)
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Our
hopes
are
the
same
ooh
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Our
hopes
are
the
same
ooh
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Our
hopes
are
the
same
ooh
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
yeah
Our
hopes
are
the
same
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Soultan
Album
Code
date de sortie
02-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.