Ahmed Soultan - Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmed Soultan - Wonder




Wonder
Чудо
Ahmed
Ахмед
If you start to say maybe, Then you gonna see the light- That wonder, I wonder, How's it gonna be
Если ты начнёшь говорить "может быть", то увидишь свет - Это чудо, мне интересно, как это будет?
When it's crossing your mind, Guess you're gonna find out your way, Yes i wonder, If you wonder, You keep telling me
Когда это придёт тебе в голову, ты найдёшь свой путь, Да, интересно, интересно ли тебе, ты продолжаешь говорить мне
It's going nowhere, And maybe you're right, But from where you stand, Maybe there's Something stoping your sight and i wonder
Что это ни к чему не приведёт, и, возможно, ты права, Но с того места, где ты стоишь, Возможно, что-то мешает тебе видеть, и мне интересно.
Akala
Акала
Sometimes I wonder if we would let our minds wander
Иногда мне интересно, позволили бы мы своим мыслям блуждать,
Would it give us the strength we need to shine stronger?
Дало бы это нам силы, необходимые, чтобы ярче сиять?
Without struggle progress can't happen
Без борьбы прогресс невозможен,
But you can't reach a destiny your mind can't fathom
Но ты не можешь достичь судьбы, которую твой разум не может постичь.
Every atom in your body must, pressure doubt til it's crushed
Каждый атом твоего тела должен, давить на сомнения, пока они не будут раздавлены.
It seems that we fear the most when we are on the cusp
Похоже, мы боимся больше всего, когда находимся на пороге.
But if we just let it happen instead of second guessing
Но если бы мы просто позволили этому случиться, вместо того, чтобы сомневаться,
We'd see what we think we need it is in our possession
Мы бы увидели, что то, что, как мы думаем, нам нужно, уже находится в нашем распоряжении.
Some times I wonder if the biggest of blunders that we are under?
Иногда мне интересно, самая большая ли ошибка, под которой мы находимся,
Is that we ain't eaten food in a whole and so confuse it with hunger
В том, что мы не ели целую вечность и путаем это с голодом?
True hunger is the wonder itself
Истинный голод - это само чудо,
With no appreciation there is no abundance of wealth
Без признательности нет изобилия богатства.
It ain't the destination it is the journey so coma and walk with me
Это не пункт назначения, а путешествие, так что давай, пойдём со мной,
But I know where I am going so better walk quickly
Но я знаю, куда я иду, так что лучше идти быстро.
And no doubters are allowed on the road
И никаким сомневающимся не позволено появляться на дороге,
Cos we are following wonder to wherever it goes so let's go
Потому что мы следуем за чудом, куда бы оно ни вело, так что пошли.
Akala
Акала
We may not get the answer to every question asked
Мы можем не получить ответа на каждый заданный вопрос,
But if we don't start conversations then we ain't got a chance
Но если мы не начнем разговор, то у нас не будет шанса.
So cease the time, grab the bull by the horns
Так что не теряй времени, бери быка за рога,
Make the most of the moment from the moment your born
Используй момент по максимуму с момента своего рождения,
Because, where do we go now?
Потому что, куда мы идем?
What do we do to make it we don't know how?
Что нам делать, чтобы сделать это, мы не знаем как?
Never to slow down is the only way that we control ours
Никогда не с slowing down - это единственный способ контролировать свою судьбу,
But no doubters are allowed on the road
Но никаким сомневающимся не позволено появляться на дороге,
Cos we are following wonder to wherever it goes so let's go
Потому что мы следуем за чудом, куда бы оно ни вело, так что пошли.
Ahmed
Ахмед
Pretend that you're loving what you living - Like i don't know what you're feeling
Притворись, что тебе нравится то, чем ты живёшь - Как будто я не знаю, что ты чувствуешь.
You wanna stand there by the stars and - You make a move and then you're freezing
Ты хочешь стоять там, у звёзд, и - Ты делаешь шаг, а потом замираешь.
You're looking back again, nothing's gonna happen then - Think about it it's time for believing
Ты снова оглядываешься назад, ничего не произойдёт - Подумай об этом, пришло время поверить.
I'm not available, if you're playing cynical
Я не доступен, если ты играешь в циника.
3- Ahmed
3- Ахмед
Moroccan Trans(vx Ahmed & Akala)
Марокканский перевод (Ахмед и Акала)
Lyoum b'nia 9elbi daba kay dwi (It's from my heart that i speak) Tri9 bent liya, lyoum ana matlit m'jli (I'm not lost anymore, i know where is the way)
Lyoum b'nia 9elbi daba kay dwi (Это от моего сердца я говорю) Tri9 bent liya, lyoum ana matlit m'jli больше не потерян, я знаю, где путь).
In Amazigh
На языке амазиг
Oufigh Oufigh Agharass, oufigh oufigh arass inou (I've finally found my way)
Oufigh Oufigh Agharass, oufigh oufigh arass inou наконец-то нашёл свой путь).





Writer(s): John Clifton, John Ben Tarver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.