Paroles et traduction Ahmer feat. Sez on the Beat - Lkbd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haan
toh
tha
mein
terah
saal
ka
I
was
thirteen
years
old
then
Zindagi
kamaal
na
Life
was
amazing,
wasn't
it?
Main
zakhmi
insaan
sa
I
was
like
a
wounded
soul
Jhoot
ka
shikaar
A
victim
of
lies
Deta
koi
na
jawab
tha
toh
likhta
qalaam
If
no
one
gave
me
an
answer,
I
would
write
poems
Main
toh
school
se
hi
shaant
tha
I
was
quiet,
even
in
school
Class
mein
na
khaas
Not
special
in
class
Mota
ladka
udaas
sa,
rehta
pareshaan
A
fat,
sad
boy,
always
worried
Pit
pit
ke
ghirah
Beaten
and
bruised
Par
na
maani
kabhi
haar
But
I
never
gave
up
Chota
hoke
bhi
bhida
Even
when
I
was
small,
I
was
brave
Juka
na
jaise
minar
Never
bowed
like
a
minaret
Hip
hop
se
bana
mein
hip
hop
meri
jaan
Hip
hop
made
me,
hip
hop
is
my
life
Bha
Kasheer,
azad
miyen
soch
From
Kashmir,
free
in
my
thoughts
Haan
miyon
ghumgeen,
topath
bekhouf
Yeah,
I
roam
freely,
fearless
and
reckless
Azaab
bha
chon
zabaan
yi
touf
The
pain
is
my
voice,
my
strength
Sazai
maut
balaai
yi
soch
The
punishment
is
death,
that's
the
thought
Raato
ki
mehnat
ne
banaya
mujhe
Nightly
efforts
built
me
Woh
bole
tu
na
karsake
gha
karke
dikhaya
inne
They
said
I
couldn't
do
it,
I
showed
them
by
doing
it
Main
likhta
hun
mere
jaise
diwano
ke
liye
I
write
for
those
like
me,
the
passionate
Ye
gaane
hai
shiksha
in
begaano
ke
liye
These
songs
are
lessons
for
those
who
don't
know
Chota
ladka,
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Chota
ladka,
bade,
sapne,
(dream
big)
Little
kid,
big
dreams,
(dream
big)
Chota
ladka
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Kaisa
darna,
dikhade
pure
karke
(dream
big)
What
is
there
to
fear,
show
them
you
achieved
them
(dream
big)
Chota
ladka,
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Chota
ladka,
bade,
sapne,
(dream
big)
Little
kid,
big
dreams,
(dream
big)
Chota
ladka
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Kaisa
darna,
dikhade
pure
karke
(dream
big)
What
is
there
to
fear,
show
them
you
achieved
them
(dream
big)
Karma
is
a
bitch
you
know
Karma
is
a
bitch
you
know
Yiman
aas
paai
bha
karna
kihin
but
Faith
is
gained,
you
have
to
do
it,
but
Solah
saal
ka
I
was
sixteen
Aaya
Kashmir
se
Delli
Came
to
Delhi
from
Kashmir
Kamiyaabi
ki
chahat
sab
lagta
tha
filmy
The
desire
for
success,
everything
seemed
like
a
movie
Nahi
pata
thi
ki
iss
struggle
mein
hai
filth
bhi
I
didn't
know
that
this
struggle
had
filth
in
it
Main
tha
kaid
apne
aap
mein
lagta
tha
ye
sab
easy
I
was
imprisoned
within
myself,
I
thought
it
was
all
easy
Magar
bha
give
up
na
karaan
But
I
wouldn't
give
up
Yiman
na
yeti
tagaan
chu
timai
bhak
bhak
karaan
My
faith
is
my
strength,
I'll
keep
pushing
forward
Takleef
yiman
yelli
khawb
chu
zewaan
The
pain
is
my
dreams,
it's
my
language
Meh
jawab
diun
Khudayas,
imaam
ha
insaan
I'll
answer
to
God,
I'm
a
human
being
Meri
shanakht
kya?
What
is
my
identity?
Meri
zindagi
zinda
laash
kya?
Is
my
life
a
living
corpse?
Main
mar
chuka
toh
insaaf
ki
talaash
kya?
If
I'm
dead,
then
what's
the
point
of
seeking
justice?
Sab
gunna
hai,
awaaz
meri
haraam
kya?
Everything
is
counted,
is
my
voice
forbidden?
Sunta
na
beimaan
ka,
satya
se
mera
waasta
I
don't
listen
to
the
dishonest,
my
truth
is
my
bond
Khud
se
banaya
raasta,
dariya
joh
tha
ye
aag
ka
I
made
my
own
path,
the
river
was
a
fire
Phir
bhi
nange
paao
chala
karne
paar
But
I
walked
barefoot
across
it
Kinara
mera
dur
par
sahara
mera
pyaar
My
shore
is
far,
but
my
love
is
my
support
Main
rooh
uss
bekasoor
ki
joh
hua
shaheed
I'm
the
soul
of
the
innocent
who
became
a
martyr
Woh
sapna
joh
tume
laga
hoga
pura
nahi
That
dream
that
you
thought
wouldn't
come
true
Woh
apna
joh
tumne
khoya
kahi
What
you
lost
somewhere,
your
own
Main
rab
ka
mera
judge
wohi
My
God,
my
judge
is
him
Sasti
na
meri
chavi
My
value
is
not
cheap
Alag
mein
faqat
mein,
sacha
kavi
I'm
different,
I'm
alone,
a
true
poet
Shabt
ye
sakht
tumse
hoga
nahi
These
words
are
tough,
you
won't
understand
them
Kyun
ki
Ahmer
Javed
jaisa
koi
nahi
Because
there's
no
one
like
Ahmer
Javed
Chota
ladka,
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Chota
ladka,
bade,
sapne,
(dream
big)
Little
kid,
big
dreams,
(dream
big)
Chota
ladka
bade
sapne,
(little
kid)
Little
kid,
big
dreams,
(little
kid)
Kaisa
darna,
dikhade
pure
karke
(dream
big)
What
is
there
to
fear,
show
them
you
achieved
them
(dream
big)
Me
chhi
paai
che
chuk
yi
bozaan
I've
borne
this
burden
Che
daeptanai
kah
ti
keh
I've
fought
my
way
through
Che
hekakh
keh
ti
haasil
karith
I've
achieved
what
I
set
out
to
do
Chahe
su
kehti
aasi
Even
if
it
hurts
Che
chuk
na
lakut
keh
I
wouldn't
let
go
Chein
khawb
che
badi
My
dreams
are
big
Che
chuk
bodh
I've
understood
Che
heki
na
kah
ti
rukaiyith
I
wouldn't
let
anything
stop
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajeel Kapoor, Ahmer Javed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.