Paroles et traduction Ahmer - Ghazi
Tanashahi
na
chalegi
The
monarchy
will
not
last,
Zinda
mein
jab
tak,
tumari
chinta,
While
I
live,
I
worry
about
you,
Hum
hi
toh
yahan
ke
diggaj,
tum
sunte
kinka?
We
are
the
only
dignitaries
here,
whose
music
do
you
listen
to?
Chahte
ye
hinsa,
They
want
violence,
Toda
darr
ka
pinjra,
Break
the
cage
of
fear,
Bura
waqt
toh
pigla,
Bad
times
have
passed,
Bura
waqt
ab
inka!
Bad
times
are
now
theirs!
Azadi
wale
aaye
boriya
bistar
bandho,
The
liberators
have
arrived,
pack
your
things
and
go,
Hum
sab
mein
samaye,
hum
se
panga
na
lo,
We
are
everywhere,
do
not
mess
with
us,
Hathiyaar
phenko
dekho
meri
baat
maano,
Throw
down
your
weapons
and
listen
to
me,
Nahi
toh,
brrrh
brrrh
brrrh
El
chapo!
Or
else,
brrrh
brrrh
brrrh
El
chapo!
Baithe
bhookhe
intezaar
mein
mere
cammando,
My
commandos
are
waiting
hungry,
Aaj
hi
asli
remand
ho,
sookhe
rapper
tum
sambhalo,
Today
you
will
be
in
real
remand,
handle
yourselves,
weak
rappers,
Main
hi
sab
ka
zawal
toh
jaan
bachalo,
I
am
the
downfall
of
all,
so
save
yourselves,
Aag
mein
haath
na
daalo,
khakh
ho
jaoge
saalo,
Do
not
put
your
hands
in
the
fire,
or
you
will
be
reduced
to
ashes,
Haan
haan,
utni
lambhi
na
tumari
daud,
Yes
yes,
your
race
is
not
that
long,
Haan
haan,
kaafi
thandha
hai
ye
saara
josh,
Yes
yes,
all
this
zeal
is
getting
cold,
Haan
haan,
baato
ke
bhoot,
tode
inke
chonch,
Yes
yes,
the
ghosts
of
words,
break
their
beaks,
Qalam
ye
kalashnikov,
dene
wale
kutti
maut!
This
pen
is
a
Kalashnikov,
giving
a
dog's
death!
Srinagar
se
har
nagar
From
Srinagar
to
every
city
Kandho
pe
mere
shahar
ka
safar
My
city's
journey
on
my
shoulders
Ye
umda
mosiqi
ka
janam,
The
birth
of
fine
music,
Ye
baate
hogi
na
inne
huzum
par
hum
na
dete
fuck,
These
talks
will
not
matter
to
the
crowd,
we
don't
give
a
fuck,
Sach,
maa
kasam!
Truth,
I
swear!
Toh
jaan
lo!
So
know
this!
Aane
wala
waqt
bura,
The
coming
time
is
bad,
Khel
saara
duan
duan,
The
whole
game
is
a
gamble,
Zindagi
toh
ek
jua,
Life
is
a
gamble,
Scene
pura
sakht
hua,
The
whole
scene
has
become
tough,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmer Javed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.