Ahmer - Ghazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmer - Ghazi




Ghazi
Ghazi
Tanashahi na chalegi
The monarchy will not last,
Zinda mein jab tak, tumari chinta,
While I live, I worry about you,
Hum hi toh yahan ke diggaj, tum sunte kinka?
We are the only dignitaries here, whose music do you listen to?
Chahte ye hinsa,
They want violence,
Toda darr ka pinjra,
Break the cage of fear,
Bura waqt toh pigla,
Bad times have passed,
Bura waqt ab inka!
Bad times are now theirs!
Azadi wale aaye boriya bistar bandho,
The liberators have arrived, pack your things and go,
Hum sab mein samaye, hum se panga na lo,
We are everywhere, do not mess with us,
Hathiyaar phenko dekho meri baat maano,
Throw down your weapons and listen to me,
Nahi toh, brrrh brrrh brrrh El chapo!
Or else, brrrh brrrh brrrh El chapo!
Baithe bhookhe intezaar mein mere cammando,
My commandos are waiting hungry,
Aaj hi asli remand ho, sookhe rapper tum sambhalo,
Today you will be in real remand, handle yourselves, weak rappers,
Main hi sab ka zawal toh jaan bachalo,
I am the downfall of all, so save yourselves,
Aag mein haath na daalo, khakh ho jaoge saalo,
Do not put your hands in the fire, or you will be reduced to ashes,
Haan haan, utni lambhi na tumari daud,
Yes yes, your race is not that long,
Haan haan, kaafi thandha hai ye saara josh,
Yes yes, all this zeal is getting cold,
Haan haan, baato ke bhoot, tode inke chonch,
Yes yes, the ghosts of words, break their beaks,
Qalam ye kalashnikov, dene wale kutti maut!
This pen is a Kalashnikov, giving a dog's death!
Srinagar se har nagar
From Srinagar to every city
Kandho pe mere shahar ka safar
My city's journey on my shoulders
Ye umda mosiqi ka janam,
The birth of fine music,
Ye baate hogi na inne huzum par hum na dete fuck,
These talks will not matter to the crowd, we don't give a fuck,
Sach, maa kasam!
Truth, I swear!
Toh jaan lo!
So know this!
Aane wala waqt bura,
The coming time is bad,
Khel saara duan duan,
The whole game is a gamble,
Zindagi toh ek jua,
Life is a gamble,
Maan lo!
Admit it!
Scene pura sakht hua,
The whole scene has become tough,





Writer(s): Ahmer Javed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.