Paroles et traduction Ahmet Ali Arslan - Yeni Hayat (feat. Şenceylik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni Hayat (feat. Şenceylik)
Neues Leben (feat. Şenceylik)
Bir
de
baktım
gündüz
gece
Ich
schaute
und
sah,
Tag
und
Nacht
Yine
seni,
yine
sana
ben
Wieder
du,
wieder
zu
dir,
ich
Fark
etmeden,
birdenbire
Unbemerkt,
plötzlich
Yine
senin,
yine
sende
ben
Wieder
dein,
wieder
bei
dir,
ich
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Bana
sor
bana
Frag
mich,
frag
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Sabah
kürek,
öğlen
kahve
Morgens
Schaufel,
mittags
Kaffee
Haftada
bir
yüz
gram
çekirdek
Hundert
Gramm
Sonnenblumenkerne
pro
Woche
Senden
ayrı
gayrı
olmak
Von
dir
getrennt
zu
sein
Ne
muazzam,
ne
amansız
bir
şiddet
Was
für
eine
gewaltige,
unerbittliche
Gewalt
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Hoş
ama
boş
ama
Angenehm,
aber
leer,
aber
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Bana
sor
bana
Frag
mich,
frag
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kabus
gibi,
cennet
gibi
Wie
ein
Albtraum,
wie
das
Paradies
Kaybedilmiş
toprak
gibi
Wie
verlorenes
Land
Yeni
hayat,
pek
güzel
Neues
Leben,
sehr
schön
Hoş
ama
boş
ama
Angenehm,
aber
leer,
aber
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Nerdeyim
bir
de
bana
sor
Wo
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Bana
sor
bana
Frag
mich,
frag
Kimleyim
bir
de
bana
sor
Mit
wem
bin
ich,
frag
doch
mal
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Ali Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.