Ahmet Ali Arslan - Deniz Bekler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Ali Arslan - Deniz Bekler




Deniz Bekler
The Sea Awaits
Zeytine dön bir bak
Take a gaze towards the olives
Tesadüfleri say
Count the coincidences
Her bir kıvrım bi' an
Each curve a moment
Şimdiyi anlatan
Telling the present
Mavi gökler neler gizler eteğinde
The blue skies, what secrets do they hide?
Sırada hangileri var, ah
What will come next, oh my
Bırak bu hesabı deniz bekler
Leave these accounts, the sea awaits
Sevdalanmaya davet sana
An invitation to fall in love, for you
Benden değil deniz bekler
Not from me, from the sea
Hadi düş yollara bırak her şeyi
Come, take to the roads, leave everything behind
Utansın felek güzel canın yeter, yeter
Let the skies blush, your beauty is enough, enough
Sevdalanmaya davet sana
An invitation to fall in love, for you
Benden değil deniz bekler
Not from me, from the sea
Hadi düş yollara bırak her şeyi
Come, take to the roads, leave everything behind
Utansın felek güzel canın yeter, yeter
Let the skies blush, your beauty is enough, enough
Bu yük fazla bize
This burden is too much for us
Özenme zeytine
Don't envy the olives
Ne yazsan deftere
All you write in the book
Zaten hep ters köşe
is always topsy-turvy anyway
Mavi gökler neler gizler eteğinde
The blue skies, what secrets do they hide?
Sırada hangileri var, ah
What will come next, oh my
Bırak bu hesabı deniz bekler
Leave these accounts, the sea awaits
Sevdalanmaya davet sana
An invitation to fall in love, for you
Benden değil deniz bekler
Not from me, from the sea
Hadi düş yollara bırak her şeyi
Come, take to the roads, leave everything behind
Utansın felek güzel canın yeter, yeter
Let the skies blush, your beauty is enough, enough
Sevdalanmaya davet sana
An invitation to fall in love, for you
Benden değil deniz bekler
Not from me, from the sea
Hadi düş yollara bırak her şeyi
Come, take to the roads, leave everything behind
Utansın felek güzel canın yeter, yeter
Let the skies blush, your beauty is enough, enough
Deniz bekler, deniz bekler
The sea awaits, the sea awaits
Gel, gel yeter
Come on, come on, enough
Deniz bekler, deniz bekler
The sea awaits, the sea awaits





Writer(s): Ozan Gungor Kisaparmak, Ahmet Ali Arslan, Ozan Gurkan Sarohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.