Ahmet Ali Arslan - Post-Sezen (feat. Şenceylik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Ali Arslan - Post-Sezen (feat. Şenceylik)




Post-Sezen (feat. Şenceylik)
После Сезен (feat. Şenceylik)
Şiirde durduğu gibi
Как в стихах всё красиво,
Durmuyor ki güzelim
В жизни не так, моя прекрасная,
İsmini aşk belleyip
Имя любви запомнив,
Sahiplendiğin
Присвоив себе,
Kana bir karışması var
В крови твоей словно смешалось что-то,
Çileden çıkartıyor
До безумия доводит,
Çarmıhlara gerip
На крест воздвигнув,
Son nefeste öpüyor
В последний миг целует.
Ölmekten gayrı bir sevmek olmalı
Должна быть любовь, сильнее смерти,
Şarkıları marşları baştan yazmalı
Песни и гимны нужно переписать,
Ölmekten gayrı bir sevmek olmalı
Должна быть любовь, сильнее смерти,
Yanlış öğrettiler bize tutkuyu aşkı
Неправильно нас учили страсти и любви.





Writer(s): Ahmet Ali Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.