Ahmet Aslan feat. Kemal Dinç - Hey Erenler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Aslan feat. Kemal Dinç - Hey Erenler




Hey Erenler
Эй, храбрецы
Hey Erenler yine bozuldu bendim
Эй, храбрецы, это снова сломался я,
Gerçekler dilimden ayrı duruyor
Реальность далека от слов моих.
Aşkın ataşına yandıkça yandım
В огне любви я сгорал дотла,
Dumanım külümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Дым мой от пепла далёк, далёк, далёк.
Aşkın ataşına yandıkça yandım
В огне любви я сгорал дотла,
Dumanım külümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Дым мой от пепла далёк, далёк, далёк.
Bağbancı hasret sümbül çiğdeme
Садовник тоскует по гиацинту и крокусу,
Bir ok düştü yanar dertli sineme
Стрела попала в моё страдающее сердце.
Seher vakti bülbül gelmez bu deme
На рассвете соловей не прилетит в этот сад,
Bülbülüm gülümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Мой соловей далёк от моей розы, далёк, далёк.
Seher vakti bülbül gelmez bu deme
На рассвете соловей не прилетит в этот сад,
Bülbülüm gülümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Мой соловей далёк от моей розы, далёк, далёк.
Bu benim derdimin yok mu ilacı?
Есть ли лекарство от моей боли?
Tükenmek bilmiyor çektiğim acı
Не кончается моя мука,
Gazel döktü şu ömrüm ağacı
Газели роняет древо моей жизни,
Yaprağım dalımdan ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Листья мои далеки от ветвей, далеки, далеки.
Gazel döktü şu ömrüm ağacı
Газели роняет древо моей жизни,
Yaprağım dalımdan ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Листья мои далеки от ветвей, далеки, далеки.
Katlanayım dedim derde mihnete
Я решил смириться с бедой и тяготами,
Gayrı gönül dayanmıyor hasrete
Но сердце мое больше не выносит разлуки.
Kader kısmet attı bizi gurbete
Судьба и рок забросили меня на чужбину,
Hüdaim yarimden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Мой Бог, моя любимая далека, далека, далека.
Kader kısmet attı bizi gurbete
Судьба и рок забросили меня на чужбину,
Hüdaim yarimden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Мой Бог, моя любимая далека, далека, далека.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.