Paroles et traduction Ahmet Aslan - Usené Mı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uşenê
Mı
Rındo,
Cigerê
Mı
Morjino
Zernêno
Are
You
Lazy,
My
Lively,
My
Dusky,
My
Golden
Liver
Telgırafê
Mama
Xatune
Bıdê
Give
the
Telegram
to
Mama
Khatun
Derezunê
Bımane
Ewro
Vêyvo
Peyêno
Neighbors
and
Relatives
Stay
Today
This
is
the
Last
Wedding
Vana;
Cigerê
Mı
Ewro
Seferê
Dêrsımiyo
She
Says
Today
is
a
Journey
to
Dersim
Kês
Uza′ra
Nêno
Na
Cha
Nêreseno
No
One
Can
Come
from
There
and
Reach
Here
Khılê
Thersê
Mı
Kı
Therso
Ez
Bımıri,
My
Fear
is
That
I
Will
Die
Çımê
Mıdı
Rao
Olağora
Bımano
My
Eyes
will
Be
Fixed
on
the
Road
Dina
Heqi
Şirêna,
Daê
Daê,
Mı
Xorê
Mırdi
Nêdiya
The
World
of
Truth
is
Sweet,
Oh!
Oh!
I
Could
Not
See
My
Fill
Sekı
Theyr
Vêreno
Ra
Pençeri
Vera
As
a
Bird
Flies
Swiftly
in
Front
of
the
Window
Ax
Roê
Mordemi
Kena
Bı
Şiye
Ah,
That
the
Day
of
Death
Came
to
Me
Uşenê
Mı
Têrcano,
Cigera
Mı
Têrcano
My
Lively
One,
My
Lively
One,
My
Liver
is
Lively
Dina
Heqiya,
Charo
Kêş
De
Nêna
The
World
of
Truth
is
Yours,
It
is
Not
for
Anyone
Ax
Lemınê
Dem
U
Dewrano
Ah,
the
Time
and
the
Era
Tora
Ravêr
Usto
Ra,
Lemınê
Goço
Kêwrano
Now
You
Have
Risen
and
Left,
the
Caravan
Has
Migrated
Des
U
Phonc
Seri
Ra
Raveri
Nasnêkena
You
No
Longer
Recognize
the
Fifteen
Years
Ago
Bıraê
Tüyo
Ju
Memedo,
Ju
Ki
Sılemano
Your
One
Brother
is
Memed,
the
Other
is
Suleyman
Uşenê
Mı
Rındo
Are
You
Lazy,
My
Lively
One
Uşenê
Mı
Rındo,
Cigerê
Mı
Morjino
Zernêno
Are
You
Lazy,
My
Lively,
My
Dusky,
My
Golden
Liver
Vana;
Uşenê
Mı
Rındo,
Rındo
(Astarê)
Destêkê
Serê
Sodıri
She
Says,
My
Lively
One
is
Lively,
Lively
(Lining)
a
Pillow
Under
His
Head
Vana;
Uşenê
Mı
Rındo,
Ahi
Mı
Xorê
Mırdi
Nêdiyo
She
Says,
My
Lively
One
is
Lively,
Oh!
I
Could
Not
See
My
Fill
Hüseynim,
Ciğerim
Bulunmaz
Parlayan
Altındır
My
Huseyn,
My
Liver,
My
Incomparable,
My
Shining
Gold
Mama
Xatun'un
Telgrafını
Verin
Give
the
Telegram
from
Mama
Khatun
Kolu-Komşular
Kalın
Bugün
Son
Düğündür
Neighbors
and
Relatives
Stay
Today
This
is
the
Last
Wedding
Diyor
Ki,
Bugün
Dersim
Seferidir
She
Says
Today
is
a
Journey
to
Dersim
Kimse
Oradan
Gelip
Buraya
Yetişemiyor
No
One
Can
Come
from
There
and
Reach
Here
Ana
Korkum
O
Ki
Ben
Öleyim
My
Fear
is
That
I
Will
Die
Gözüm
Yollarda
Kalsın
My
Eyes
will
Be
Fixed
on
the
Road
Hak
Dünyası
Şirindir,Ana
Ben
Doyasıya
Göremedim
The
World
of
Truth
is
Sweet,
Oh!
Oh!
I
Could
Not
See
My
Fill
Nasıl
Kuş
Pencere
Önünden
Uçup
Geçse,
As
a
Bird
Flies
Swiftly
in
Front
of
the
Window
Bir
Adamın
Ruhuna
Gölge
Düşürür.
Ah,
That
the
Day
of
Death
Came
to
Me
Hüseynim
Tercandır
Ciğerim
Tercan′dır
My
Lively
One,
My
Lively
One,
My
Liver
is
Lively
Tanrının
Dünyasıdır
Kimseye
Hiç
Yar
Olmaz
The
World
of
Truth
is
Yours,
It
is
Not
for
Anyone
Ah
Dem
U
Devrandır
Ah,
the
Time
and
the
Era
Senden
Önce
Kalkmış
Göçtür
Kervandır
Now
You
Have
Risen
and
Left,
the
Caravan
Has
Migrated
On
Beş
Sene
Öncesini
Tanımaz
Oldun
You
No
Longer
Recognize
the
Fifteen
Years
Ago
Kardeşinin
Biri
Memed
Biri
De
Süleyman'dır.
Your
One
Brother
is
Memed,
the
Other
is
Suleyman
Hüseynim,
Ciğerim
Bulunmaz
Parlayan
Altındır
My
Huseyn,
My
Liver,
My
Incomparable,
My
Shining
Gold
Diyor,
Hüseynim
Has
Seher
Yıldızıdır
She
Says,
My
Lively
One
is
Lively,
Lively
(Lining)
a
Pillow
Under
His
Head
Diyor,
Hüseynim
Has
Ama
Ben
Doyasıya
Göremedim
She
Says,
My
Lively
One
is
Lively,
Oh!
I
Could
Not
See
My
Fill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.