Ahmet Aslan - Çeşm-i Siyahım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Aslan - Çeşm-i Siyahım




Çeşm-i Siyahım
My Black-Eyed Beauty
İşte gidiyorum çeşm-i siyahım
Now I'm leaving, my black-eyed beauty.
İşte gidiyorum çeşm-i siyahım
Now I'm leaving, my black-eyed beauty.
Önümüze dağlar sıralansa da, sıralansa da
Even if mountains rise before us, rise before us.
Sermayem derdimdir, servetim ahım
My fortune is my sorrow, my wealth is my sighs.
Karardıkça bahtım karalansa da
Even if my luck darkens and blackens.
Sermayem derdimdir, servetim ahım
My fortune is my sorrow, my wealth is my sighs.
Karardıkça bahtım karalansa da
Even if my luck darkens and blackens.
Hayli dolaşayım yüce dağlarda
I'll wander the high mountains.
Hayli dolaşayım yüce dağlarda
I'll wander the high mountains.
Dost beni bıraktı ah ile zarda, ah ile zarda
Friends have left me in pain and grief, in pain and grief.
Ötmek İstiyorum viran bağlarda
I long to sing in the desolate vineyards.
Ayağıma cennet kiralansa da
Even if heaven were offered at my feet.
Ötmek İstiyorum viran bağlarda
I long to sing in the desolate vineyards.
Ayağıma cennet kiralansa da
Even if heaven were offered at my feet.
Bağladım canımı zülfün teline
I've tied my life to the strands of your hair.
Bağladım canımı zülfün teline
I've tied my life to the strands of your hair.
Sen beni bıraktın elin diline, elin diline
You abandoned me to the gossip of others, the gossip of others.
Güldün Mahzuni'nin berbat haline
You've laughed at Mazhuni's wretched condition.
Mervan'ın elinde parelense de
Even if you were adorned with Mervan's jewels.
Güldün Mahzuni'nin berbat haline
You've laughed at Mazhuni's wretched condition.
Mervan'ın elinde parelense de
Even if you were adorned with Mervan's jewels.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.