Paroles et traduction Ahmet Aslan - Çeşm-i Siyahım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çeşm-i Siyahım
My Black-Eyed Beauty
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Now
I'm
leaving,
my
black-eyed
beauty.
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Now
I'm
leaving,
my
black-eyed
beauty.
Önümüze
dağlar
sıralansa
da,
sıralansa
da
Even
if
mountains
rise
before
us,
rise
before
us.
Sermayem
derdimdir,
servetim
ahım
My
fortune
is
my
sorrow,
my
wealth
is
my
sighs.
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Even
if
my
luck
darkens
and
blackens.
Sermayem
derdimdir,
servetim
ahım
My
fortune
is
my
sorrow,
my
wealth
is
my
sighs.
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Even
if
my
luck
darkens
and
blackens.
Hayli
dolaşayım
yüce
dağlarda
I'll
wander
the
high
mountains.
Hayli
dolaşayım
yüce
dağlarda
I'll
wander
the
high
mountains.
Dost
beni
bıraktı
ah
ile
zarda,
ah
ile
zarda
Friends
have
left
me
in
pain
and
grief,
in
pain
and
grief.
Ötmek
İstiyorum
viran
bağlarda
I
long
to
sing
in
the
desolate
vineyards.
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Even
if
heaven
were
offered
at
my
feet.
Ötmek
İstiyorum
viran
bağlarda
I
long
to
sing
in
the
desolate
vineyards.
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Even
if
heaven
were
offered
at
my
feet.
Bağladım
canımı
zülfün
teline
I've
tied
my
life
to
the
strands
of
your
hair.
Bağladım
canımı
zülfün
teline
I've
tied
my
life
to
the
strands
of
your
hair.
Sen
beni
bıraktın
elin
diline,
elin
diline
You
abandoned
me
to
the
gossip
of
others,
the
gossip
of
others.
Güldün
Mahzuni'nin
berbat
haline
You've
laughed
at
Mazhuni's
wretched
condition.
Mervan'ın
elinde
parelense
de
Even
if
you
were
adorned
with
Mervan's
jewels.
Güldün
Mahzuni'nin
berbat
haline
You've
laughed
at
Mazhuni's
wretched
condition.
Mervan'ın
elinde
parelense
de
Even
if
you
were
adorned
with
Mervan's
jewels.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.