Paroles et traduction Ahmet Aslan - Çeşm-i Siyahım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çeşm-i Siyahım
Черноокая моя
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот
ухожу
я,
черноокая
моя,
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот
ухожу
я,
черноокая
моя,
Önümüze
dağlar
sıralansa
da,
sıralansa
da
Даже
если
горы
встанут
на
моем
пути,
встанут
на
моем
пути.
Sermayem
derdimdir,
servetim
ahım
Мой
капитал
— моя
печаль,
мое
богатство
— мой
вздох,
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Как
ни
темнеет
моя
судьба,
темнеет
она,
Sermayem
derdimdir,
servetim
ahım
Мой
капитал
— моя
печаль,
мое
богатство
— мой
вздох,
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Как
ни
темнеет
моя
судьба,
темнеет
она.
Hayli
dolaşayım
yüce
dağlarda
Долго
буду
бродить
я
по
высоким
горам,
Hayli
dolaşayım
yüce
dağlarda
Долго
буду
бродить
я
по
высоким
горам,
Dost
beni
bıraktı
ah
ile
zarda,
ah
ile
zarda
Друг
оставил
меня
с
горем
и
в
игре,
с
горем
и
в
игре,
Ötmek
İstiyorum
viran
bağlarda
Хочу
скитаться
по
заброшенным
садам,
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
посулят
в
аренду,
Ötmek
İstiyorum
viran
bağlarda
Хочу
скитаться
по
заброшенным
садам,
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
посулят
в
аренду.
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Привязал
я
свою
душу
к
локону
твоих
волос,
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Привязал
я
свою
душу
к
локону
твоих
волос,
Sen
beni
bıraktın
elin
diline,
elin
diline
Ты
же
меня
оставила
на
потеху
людскую,
на
потеху
людскую,
Güldün
Mahzuni'nin
berbat
haline
Ты
смеялась
над
жалким
моим
состоянием,
Махзуни,
Mervan'ın
elinde
parelense
de
Даже
если
оно
в
руках
Мервана
рассыплется
в
прах,
Güldün
Mahzuni'nin
berbat
haline
Ты
смеялась
над
жалким
моим
состоянием,
Махзуни,
Mervan'ın
elinde
parelense
de
Даже
если
оно
в
руках
Мервана
рассыплется
в
прах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.