Ahmet Kaya - 5.Kural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - 5.Kural




5.Kural
5th Rule
Büyür çetelerin hıncı
Hatred of gangs is growing
Biri Nurhak'tan
One from Nurhak
Biri Gılala'dan sökülür gelir
One from Gılala comes ripping and tearing
Bir top ateş olur türküler
Songs become a ball of fire
Elmayı dalından koparır gibi
Like an apple plucked from its branch
Düşer gibi sevgilinin gül yanağından
Like falling from the rosy cheek of a lover
Zulmün dikenli tellerine gerilir
It is stretched across the barbed wire of tyranny
Bayrakları göndere çeken çocuklar
Children hoisting flags on masts
Uzak bir destandır kan gölü gruplarda
A distant epic is a lake of blood in the groups
bir çocuk ağlar ağlar durur
A hungry child weeps and weeps
Bir gelin parmağıyla deşer rahmini
A bride gouges her womb with her finger
Bir ana tandıra düşer kavrulur
A mother falls into the oven and burns
Radyoda ince saz ney taksimi
On the radio, a ney flute solo
Büyür çetelerin hıncı
Hatred of gangs is growing
Kent ince ince susar
The city whispers
Ve geçer günlerin biçare
And the days pass, helpless
Ardında yıkılmış bir hüzün
Leaving behind a shattered sadness
Bir pula satılası olur bu dünya
This world can be sold for a penny
Ray ra
Ray ra
Ray ra
Ray ra
Dönek ellerine değince kelepçeler
When handcuffs touch treacherous hands
Saplanır yüreğini kemirir umutsuzluk
It pierces your heart, despair gnaws
Ve korku
And fear
Bir kahpe yaradır içerden işler
A treacherous wound festers within
Vurur hançerini şah damardan ihanet
Betrayal stabs you in the jugular
Satarsın ulan
You sell it, my dear
Satarsın açılmamış gonca gülü
You sell the unopened rosebud





Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.