Paroles et traduction Ahmet Kaya - 5.Kural
Büyür
çetelerin
hıncı
Гончие
банд,
которые
растут
Biri
Nurhak'tan
Один
Из
Нурхака
Biri
Gılala'dan
sökülür
gelir
Кто-то
приходит,
чтобы
вырваться
из
Гилалы
Bir
top
ateş
olur
türküler
Народные
песни,
которые
бы
стрелять
мяч
Elmayı
dalından
koparır
gibi
Как
будто
он
вырывает
яблоко
из
ветки
Düşer
gibi
sevgilinin
gül
yanağından
Розовая
щека
любовника,
как
она
падает
Zulmün
dikenli
tellerine
gerilir
Растягивается
до
колючей
проволоки
жестокости
Bayrakları
göndere
çeken
çocuklar
Дети,
которые
тянут
флаги
к
отправке
Uzak
bir
destandır
kan
gölü
gruplarda
Это
далекая
Сага
о
кровавом
озере
в
группах
Aç
bir
çocuk
ağlar
ağlar
durur
Голодный
ребенок
перестает
плакать
Bir
gelin
parmağıyla
deşer
rahmini
Невеста
разрывает
матку
пальцем
Bir
ana
tandıra
düşer
kavrulur
Один
мастер
падает
в
Тандер,
обжаривается
Radyoda
ince
saz
ney
taksimi
Тонкий
тростник
ней
такси
на
радио
Büyür
çetelerin
hıncı
Гончие
банд,
которые
растут
Kent
ince
ince
susar
Кент
тонко
тонко
молчит
Ve
geçer
günlerin
biçare
И
пожинает
дни,
которые
проходят
Ardında
yıkılmış
bir
hüzün
Опустошенная
печаль
позади
него
Bir
pula
satılası
olur
bu
dünya
Пула
будет
продаваться
в
этом
мире
Dönek
ellerine
değince
kelepçeler
Наручники,
когда
ренегат
касается
его
рук
Saplanır
yüreğini
kemirir
umutsuzluk
Застрял
грызет
сердце
отчаяние
Bir
kahpe
yaradır
içerden
işler
Сука-это
рана,
которая
работает
изнутри
Vurur
hançerini
şah
damardan
ihanet
Стреляет
кинжалом
Шах
из
вены
предательство
Satarsın
ulan
Продашь,
блядь.
Satarsın
açılmamış
gonca
gülü
Вы
продаете
неоткрытую
бутонную
розу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.