Ahmet Kaya - 6.Kural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - 6.Kural




6.Kural
6.Правило
Korkuyu acıyla budadılar
Страх с болью обрезали,
Gencecik hayatlarını kusarak
Молодые жизни свои изрыгая.
Bin dert ile burulmuş yüreklerinde
В сердцах, тысячей бед перекрученных,
Sevda bin bir cehennemle dağlandı
Любовь тысячью одним адом опалена.
Ve şarkılar söyleyerek
И песни распевая,
Vurdular dünyanın yüzüne
Бросили в лицо миру вызов свой.
Korkuyu acıyla budadılar
Страх с болью обрезали,
Cümle dudakların sustuğu
Когда все уста смолкли,
Gerdeğin
В брачную ночь,
Ve döllenmenin sustuğu
И зачатие смолкло,
Coşkunun sustuğu
Когда угас восторг,
Umudun
Надежда,
Ve kavganın sustuğu
И борьба умолкла,
Ve süngünün padişah olduğu gecelerde
И штык стал царём в те ночи,
Zindanlarda ve işkence odalarında
В темницах и застенках,
Acıyı irinli yaralara bastırarak
Боль в гнойные раны вдавливая,
Hayata gencecik vücutlarını kusarak
Жизнь молодыми телами изрыгая,
Korkunun ateş dilini budadılar
Огненный язык страха обрезали.
Lekesiz vurmalıdır bilek damarları
Без пятна должны биться вены на запястьях,
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Без лжи, без стыда и без сожалений,
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Без лжи, без стыда и без сожалений,
Yürek kıyasıya vuruşmalıdır
Сердце должно биться яростно.





Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.