Paroles et traduction Ahmet Kaya - 6.Kural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkuyu
acıyla
budadılar
Они
обрезали
страх
болью
Gencecik
hayatlarını
kusarak
Рвет
свою
молодую
жизнь
Bin
dert
ile
burulmuş
yüreklerinde
В
сердцах,
морщинистых
тысячами
неприятностей
Sevda
bin
bir
cehennemle
dağlandı
Севда
бин
горит
адом
Ve
şarkılar
söyleyerek
И
пение
песен
Vurdular
dünyanın
yüzüne
Они
ударили
по
лицу
мира
Korkuyu
acıyla
budadılar
Они
обрезали
страх
болью
Cümle
dudakların
sustuğu
Предложение
губы
молчат
Ve
döllenmenin
sustuğu
И
оплодотворение
замолчало
Coşkunun
sustuğu
Молчание
энтузиазма
Ve
kavganın
sustuğu
И
бой
замолчал
Ve
süngünün
padişah
olduğu
gecelerde
И
в
ночи,
когда
штык
был
султаном
Zindanlarda
ve
işkence
odalarında
В
подземельях
и
комнатах
пыток
Acıyı
irinli
yaralara
bastırarak
Подавляя
боль
в
гнойные
раны
Hayata
gencecik
vücutlarını
kusarak
Рвет
молодые
тела
к
жизни
Korkunun
ateş
dilini
budadılar
Они
обрезали
огненный
язык
страха
Lekesiz
vurmalıdır
bilek
damarları
Вены
запястья
должны
поражать
безупречно
Yalansız,
utançsız
ve
yazıklanmadan
Без
лжи,
без
стыда
и
позора
Yalansız,
utançsız
ve
yazıklanmadan
Без
лжи,
без
стыда
и
позора
Yürek
kıyasıya
vuruşmalıdır
Сердце
должно
быть
жестоким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.