Ahmet Kaya - 6.Kural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - 6.Kural




Korkuyu acıyla budadılar
Они обрезали страх болью
Gencecik hayatlarını kusarak
Рвет свою молодую жизнь
Bin dert ile burulmuş yüreklerinde
В сердцах, морщинистых тысячами неприятностей
Sevda bin bir cehennemle dağlandı
Севда бин горит адом
Ve şarkılar söyleyerek
И пение песен
Vurdular dünyanın yüzüne
Они ударили по лицу мира
Korkuyu acıyla budadılar
Они обрезали страх болью
Cümle dudakların sustuğu
Предложение губы молчат
Gerdeğin
Гердин
Ve döllenmenin sustuğu
И оплодотворение замолчало
Coşkunun sustuğu
Молчание энтузиазма
Umudun
Надежда
Ve kavganın sustuğu
И бой замолчал
Ve süngünün padişah olduğu gecelerde
И в ночи, когда штык был султаном
Zindanlarda ve işkence odalarında
В подземельях и комнатах пыток
Acıyı irinli yaralara bastırarak
Подавляя боль в гнойные раны
Hayata gencecik vücutlarını kusarak
Рвет молодые тела к жизни
Korkunun ateş dilini budadılar
Они обрезали огненный язык страха
Lekesiz vurmalıdır bilek damarları
Вены запястья должны поражать безупречно
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Без лжи, без стыда и позора
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Без лжи, без стыда и позора
Yürek kıyasıya vuruşmalıdır
Сердце должно быть жестоким





Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.