Paroles et traduction Ahmet Kaya - Aklanacak Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alnının
orta
yerinde
Лоб
на
месте,
средний
Bir
azap
dövmesi
hayat
Жизнь
в
татуировке
мучений
Çilenin
harmanıdır
Это
смесь
испытания
Yiğitlik
zulmün
sofrasında
Доблесть
на
столе
жестокости
Direnmek
de
Сопротивляться
тоже
Yarın
bunları
böyle
yazacak
Вот
как
он
напишет
это
завтра
Yarın
bunları
böyle
yazacak
Вот
как
он
напишет
это
завтра
Aklanacak
direnme
günleri
Дни
сопротивления,
которые
будут
оправданы
Kavga
aklanacak
Бой
будет
оправдан
Aklanacak
dost
da
И
друг,
который
будет
оправдан
Gökyüzü
kandan
Небо
из
крови
İrinden
azade
Иринден
Азаде
İlk
cemre
ile
С
первым
джемре
Aklanacak
dünya
Мир,
который
будет
оправдан
Zordur
zorbalığı
omuzlamak
Трудно
взять
на
себя
издевательства
Acıyı
omuzlamak
Боль
omuzlamak
Gönül
vermek
ateş
kusan
kavgaya
Сердце
дать
огонь
рвота
бой
Bir
idam
fermanı
gibi
belalı
Неприятно,
как
смертный
приговор
Uzak
bir
umut
gibi
yalnız
Одинокий,
как
далекая
Надежда
Ve
mayın
gibi
döşenmek
И
укладывать,
как
шахты
Hesabı
kitabı
görülmüş
Книга
счета
была
замечена
Zincirlenmiş
dağlara
К
прикованным
горам
Sonra
dostun
nice
dost
Тогда
твой
друг-хороший
друг
Düşmanın
nice
düşman
olduğunu
görmek
Видеть,
что
враг-это
враг
Tufanı
göğüslemek
Подавление
потопа
Yıkılmamak
Не
разрушаться
Açlığın
gencecik
gelinlere
pusu
(hele
vay
vay
vay...)
Засада
голода
для
молодых
невест
(особенно
вау
вау
вау...)
Ve
körpe
canlara
mezar
olduğu
И
это
могила
для
слепых
жизней
Anasını
sattığımın
dünyasında
В
гребаном
мире
Ve
bir
bayrak
gibi
gerilmek
И
растягиваться,
как
флаг
Dönekliğin
önüne
Перед
ренегатом
Hele
vay
he-ey
Особенно
Вау
он-о
Hele
vay
he-ey
Особенно
Вау
он-о
Zor
olan
bir
şey
daha
var
elbet
(hele
vay
vay
vay...)
Конечно,
есть
еще
одна
вещь,
которая
сложна
(особенно
вау,
вау,
вау...)
Alnının
orta
yerinde
Лоб
на
месте,
средний
Hıyanetin
mührü
Печать
измены
Ve
göğsünün
gürültüsünde
И
в
шуме
ее
груди
Aydınlık
günleri
düşlemek
Мечтать
о
светлых
днях
İçtenlikle
öpmek
çocukları
Искренне
целовать
детей
Gururla
bakabilmek
Быть
в
состоянии
смотреть
с
гордостью
Kimseyi
suçlamayacaksın
elbet
Никого
обвинять
не
будешь
конечно
Umut
kör
kuyulara
tutsak
Надежда
заключена
в
слепые
колодцы
İnanç
zindana
zincirlenmişse
Если
вера
прикована
к
подземелью
Kör
bıçak
gibi
çaresiz
Беспомощный,
как
слепой
нож
Boş
silahlar
gibi
yaslıysalar
Если
они
скорбят,
как
пустые
пушки
Yorgunsalar
Если
они
устали
Bin
yılların
köleliğinden
Из
рабства
тысячелетий
Şifresi
çözülmeyen
bir
haber
gibi
Как
новость,
которая
не
расшифровывается
Gözlerinin
içinde
duracaksın
Вы
будете
стоять
в
ваших
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.