Paroles et traduction Ahmet Kaya - Al Öfkemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
sürgünün
gözlerine
In
the
eyes
of
every
exile
Bu
sebepten
ah
geceye
For
this
reason,
oh
night
Her
sürgünün
gözlerine
In
the
eyes
of
every
exile
Bu
sebepten
ah
geceye
For
this
reason,
oh
night
Kanatlanmış
güvercine
To
the
winged
dove
Kırılacağım
kırılacağım
I
will
break,
I
will
break
Yeter
ki
bil
sen
Just
know
it
Yorgun
alnımda
şafaklar
On
my
weary
brow,
dawns
Bir
düş
kursun
arkadaşlar
May
a
dream
be
born,
my
love
Bırak
iz
sürsün
şarkılar
Let
songs
follow
trails
Yeter
ki
bul
sen
Just
find
it
Yorgun
alnımda
şafaklar
On
my
weary
brow,
dawns
Bir
düş
kursun
arkadaşlar
May
a
dream
be
born,
my
love
Bırak
iz
sürsün
şarkılar
Let
songs
follow
trails
Yeter
ki
bul
sen
Just
find
it
Mahpushane
duvarlarına
On
prison
walls
Hüznümü
yazacağım
I
will
write
my
sorrow
Her
gün
seni
düşünüp
Thinking
of
you
every
day
Yok
olacağım
I
will
perish
Mahpushane
duvarlarına
On
prison
walls
Hüznümü
yazacağım
I
will
write
my
sorrow
Her
gün
seni
düşünüp
Thinking
of
you
every
day
Yok
olacağım
I
will
perish
Al
öfkemi
koy
yanına
Take
my
red
rage
with
you
Günü
düşür
dağlarıma
Bring
the
sun
to
my
mountains
Haydi
dokun
gözyaşıma
Come,
touch
my
tears
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile
Al
öfkemi
koy
yanına
Take
my
red
rage
with
you
Günü
düşür
dağlarıma
Bring
the
sun
to
my
mountains
Haydi
dokun
gözyaşıma
Come,
touch
my
tears
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
of
Just
smile,
my
love
Her
sürgünün
gözlerine
In
the
eyes
of
every
exile
Bu
sebepten
ah
geceye
For
this
reason,
oh
night
Her
sürgünün
gözlerine
In
the
eyes
of
every
exile
Bu
sebepten
ah
geceye
For
this
reason,
oh
night
Kanatlanmış
güvercine
To
the
winged
dove
Kırılacağım
kırılacağım
I
will
break,
I
will
break
Yeter
ki
bil
sen
Just
know
it
Yorgun
alnımda
şafaklar
On
my
weary
brow,
dawns
Bir
düş
kursun
arkadaşlar
May
a
dream
be
born,
my
love
Bırak
iz
sürsün
şarkılar
Let
songs
follow
trails
Yeter
ki
bul
sen
Just
find
it
Yorgun
alnımda
şafaklar
On
my
weary
brow,
dawns
Bir
düş
kursun
arkadaşlar
May
a
dream
be
born,
my
love
Bırak
iz
sürsün
şarkılar
Let
songs
follow
trails
Yeter
ki
bul
sen
Just
find
it
Mahpushane
duvarlarına
On
prison
walls
Hüznümü
yazacağım
I
will
write
my
sorrow
Her
gün
seni
düşünüp
Thinking
of
you
every
day
Yok
olacağım
I
will
perish
Mahpushane
duvarlarına
On
prison
walls
Hüznümü
yazacağım
I
will
write
my
sorrow
Her
gün
seni
düşünüp
Thinking
of
you
every
day
Yok
olacağım
I
will
perish
Al
öfkemi
koy
yanına
Take
my
red
rage
with
you
Günü
düşür
dağlarıma
Bring
the
sun
to
my
mountains
Haydi
dokun
gözyaşıma
Come,
touch
my
tears
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile
Al
öfkemi
koy
yanına
Take
my
red
rage
with
you
Günü
düşür
dağlarıma
Bring
the
sun
to
my
mountains
Haydi
dokun
gözyaşıma
Come,
touch
my
tears
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile,
my
love
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile
Ağlayacağım
ağlayacağım
I
will
weep,
I
will
weep
Yeter
ki
gül
sen
Just
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismen Osman, Kaya Ahmet, Kaya Guelten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.