Ahmet Kaya - Aynı Daldaydık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Aynı Daldaydık




Aynı Daldaydık
We Were on the Same Branch
Saat saat 21′i vuranda
When the clock strikes 9 in the evening
Burada kan panalar çalardı
The blood stains would ring here
Burada
Here
Burada hasret ve dert
Here longing and sorrow
Sen nerdeydin
Where were you
Bugün
Today
Bugün görüş günümüz
Today is our visiting day
Herkes geldi sen nerdeydin
Everyone came where were you
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old
Tam yüzyıl
Exactly a century
Tam yüzyıl oldu yüzünü görmeyeli
It has been exactly a century since I saw your face
Gözlerin içimde durmayalı
Since your eyes stopped in mine
Dokunmayalı sıcaklığına karnının
Since I touched the warmth of your belly
Tam yüzyıldır bekler beni bu şehirde bir kadın
For a century, a woman has been waiting for me in this city
Dokunmayalı sıcaklığına karnının
Since I touched the warmth of your belly
Gözlerinin içine girmeyeli
Since I entered your eyes
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldaydık
We were on the same branch
Aynı daldan düştük ayrıldık
We fell from the same branch and parted
Aramızda yüzyıllık zaman
There's a century-old time between us
Yol yüzyıllık
The road is centuries old





Writer(s): Writer Unknown, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.