Ahmet Kaya - Baba Bugün - Sana Gelmek İstiyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Baba Bugün - Sana Gelmek İstiyorum




Baba Bugün - Sana Gelmek İstiyorum
My Love Today - I Want to Come to You
Baba bugün hava ne bulanıktır
My love, the weather today is so cloudy
Yüreğim başı yanıktır
My heart is burning with sorrow
Dokunmayın a komşular
Don't touch me, my neighbors
Arkadaşıma yazıktır
My friend is in pain
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, dağlar hey
Hey, mountains hey
Hey, yollar hey
Hey, roads hey
Hey, dağlar hey
Hey, mountains hey
Sana gelmek istiyorum
I want to come to you
Sana gelmek istiyorum
I want to come to you
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Gelip görmek istiyorum
I want to come and see you
Kovma beni yâr kapından
Don't banish me from your love's door
Kovma beni yâr kapından
Don't banish me from your love's door
Gelip görmek istiyorum
I want to come and see you
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Vurma canan yaralıyam
Don't strike me, my love, I am wounded
Ben bir bahtı karalıyam
I am a man of ill fortune
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Vurma canan yaralıyam
Don't strike me, my love, I am wounded
Ben bir bahtı karalıyam
I am a man of ill fortune
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dileğimi eyle kabul
Grant my wish
Dileğimi eyle kabul
Grant my wish
Gel derdime bir çare bul
Come and find a cure for my pain
Sen canansın ben de bir kul
You are my beloved and I am but a servant
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Sen canansın ben de bir kul
You are my beloved and I am but a servant
Kovma beni yâr kapından
Don't banish me from your love's door
Kovma beni yâr kapından
Don't banish me from your love's door
Kovma beni dergâhından
Don't banish me from your threshold
Vurma canan yaralıyam
Don't strike me, my love, I am wounded
Ben bir bahtı karalıyam
I am a man of ill fortune
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Vurma canan yaralıyam
Don't strike me, my love, I am wounded
Ben bir bahtı karalıyam
I am a man of ill fortune
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Vurma canan yaralıyam
Don't strike me, my love, I am wounded
Ben bir bahtı karalıyam
I am a man of ill fortune
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand
Dost elinden yaralıyam
I am wounded by a friend's hand





Writer(s): Ali Baba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.