Paroles et traduction Ahmet Kaya - Başkaldırıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cevap
veriyorum
Я
отвечаю,
Eli
böğründe
analardan
Матерям,
руки
которых
на
боках,
Mahpuslardan
ve
acılardan
Узникам
и
страданиям,
Çokça
bahsediyorum
Многое
я
говорю.
Çünkü
başını
kuma
Потому
что
от
тех,
кто
прячет
голову
в
песок,
Saklayanlardan
tiksindim
Мне
тошно.
Başkaldırıyorum
Я
восстаю.
Ve
söz
veriyorum
И
обещаю
тебе:
Kırmızı
rujlu
sokakların
Улиц
с
алой
помадой,
Aşağılık
pazarlıkların
Низких
сделок,
Adı
anılmayacak
benle
Имен
не
будет
упомянуто
при
мне.
Bir
çiçeğim
halk
ormanında
fışkırdım
Я
цветок,
распустившийся
в
народном
лесу.
Başkaldırıyorum
Я
восстаю.
Ben
bir
bıçak
ucuyum
Я
острие
ножа,
Kavga
vermiş
halkına
Сражающегося
за
свой
народ.
Başkaldırıyorum
işte
Я
восстаю,
вот
так!
Varın
benim
farkıma
Заметь
меня.
Ben
bir
bıçak
ucuyum
Я
острие
ножа,
Kavga
vermiş
halkına
Сражающегося
за
свой
народ.
Başkaldırıyorum
hey
Я
восстаю,
эй!
Varın
benim
farkıma
Заметь
меня.
Yine
söylüyorum;
Вновь
говорю
тебе:
Gözü
bağlanmış
korkulardan
От
страхов
с
завязанными
глазами,
Yasaklardan,
baskılardan
От
запретов,
от
притеснений
Asla
irkilmiyorum
Я
никогда
не
дрогну.
Çünkü
kan
emici
yarasadan
çıldırdım
Потому
что
от
кровопийцы-летучей
мыши
я
обезумел.
Başkaldırıyorum
Я
восстаю.
Yemin
ediyorum;
Клянусь
тебе:
Üç
kağıtçının,
pezevengin
Мошенников,
сутенеров,
Teslimiyetin
ve
mihnetin
Покорности
и
мучений
Yolu
uğramayacak
bana
Путь
ко
мне
не
найдет.
Bir
dalgayım
halk
denizinde
köpürdüm
Я
волна,
вспенившаяся
в
народном
море.
Başkaldırıyorum
Я
восстаю.
Ben
bir
namlu
ağzıyım
Я
дуло
ружья,
Omuz
vermiş
halkına
Поддерживающего
свой
народ.
Başkaldırıyorum
işte
Я
восстаю,
вот
так!
Herkes
varsın
farkına
Пусть
все
заметят
это.
Ben
bir
namlu
ağzıyım
Я
дуло
ружья,
Omuz
vermiş
halkına
Поддерживающего
свой
народ.
Başkaldırıyorum
hey
Я
восстаю,
эй!
Herkes
varsın
farkına
Пусть
все
заметят
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Hayaloğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.