Ahmet Kaya - Başkaldırıyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Başkaldırıyorum




Başkaldırıyorum
Я восстаю
Cevap veriyorum
Я отвечаю,
Eli böğründe analardan
Матерям, руки которых на боках,
Mahpuslardan ve acılardan
Узникам и страданиям,
Çokça bahsediyorum
Многое я говорю.
Çünkü başını kuma
Потому что от тех, кто прячет голову в песок,
Saklayanlardan tiksindim
Мне тошно.
Başkaldırıyorum
Я восстаю.
Ve söz veriyorum
И обещаю тебе:
Kırmızı rujlu sokakların
Улиц с алой помадой,
Aşağılık pazarlıkların
Низких сделок,
Adı anılmayacak benle
Имен не будет упомянуто при мне.
Bir çiçeğim halk ormanında fışkırdım
Я цветок, распустившийся в народном лесу.
Başkaldırıyorum
Я восстаю.
Ben bir bıçak ucuyum
Я острие ножа,
Kavga vermiş halkına
Сражающегося за свой народ.
Başkaldırıyorum işte
Я восстаю, вот так!
Varın benim farkıma
Заметь меня.
Ben bir bıçak ucuyum
Я острие ножа,
Kavga vermiş halkına
Сражающегося за свой народ.
Başkaldırıyorum hey
Я восстаю, эй!
Varın benim farkıma
Заметь меня.
Yine söylüyorum;
Вновь говорю тебе:
Gözü bağlanmış korkulardan
От страхов с завязанными глазами,
Yasaklardan, baskılardan
От запретов, от притеснений
Asla irkilmiyorum
Я никогда не дрогну.
Çünkü kan emici yarasadan çıldırdım
Потому что от кровопийцы-летучей мыши я обезумел.
Başkaldırıyorum
Я восстаю.
Yemin ediyorum;
Клянусь тебе:
Üç kağıtçının, pezevengin
Мошенников, сутенеров,
Teslimiyetin ve mihnetin
Покорности и мучений
Yolu uğramayacak bana
Путь ко мне не найдет.
Bir dalgayım halk denizinde köpürdüm
Я волна, вспенившаяся в народном море.
Başkaldırıyorum
Я восстаю.
Ben bir namlu ağzıyım
Я дуло ружья,
Omuz vermiş halkına
Поддерживающего свой народ.
Başkaldırıyorum işte
Я восстаю, вот так!
Herkes varsın farkına
Пусть все заметят это.
Ben bir namlu ağzıyım
Я дуло ружья,
Omuz vermiş halkına
Поддерживающего свой народ.
Başkaldırıyorum hey
Я восстаю, эй!
Herkes varsın farkına
Пусть все заметят это.





Writer(s): Yusuf Hayaloğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.